| Chego exausta do trampo
| Я прихожу уставший с работы
|
| Quero colo e carinho, um quentinho na alma
| Хочу ласки и заботы, тепла на душе
|
| Você vem… e me acalma!
| Ты приди... и успокой меня!
|
| Meu ego vai pelo ralo
| Мое эго уходит в канализацию
|
| Sei que sou meio ruim de cama
| Я знаю, что я плохой в постели
|
| Você vem… e me assanha!
| Ты приходишь… и ты заставляешь меня!
|
| Me revolto com a vida
| Я бунтую с жизнью
|
| Morre-se de fome em camera lenta
| Вы умираете от голода в замедленной съемке
|
| Você vem… e me alimenta!
| Ты приходи... и накорми меня!
|
| Não entendo de política
| я не разбираюсь в политике
|
| Juro que o Brasil não é mais chanchada
| Клянусь, Бразилия больше не чанчада
|
| Você vem… e faz piada!
| Ты приходишь… и шутишь!
|
| Você vem vem vem
| ты приходи, приходи
|
| Eu vou vou vou (pra casa agora eu vou)
| Я иду, я иду (домой, я иду)
|
| Vem que eu vou com você fazer amor
| Приходи, я займусь с тобой любовью
|
| Naqueles dias sou megera
| В те дни я сука
|
| Mal humor na síndrome pré menstrual
| Плохое настроение при предменструальном синдроме
|
| Você vem… E dá um Sorrisal!
| Ты приходишь… И даришь Улыбку!
|
| Trânsito caótico
| хаотичное движение
|
| Quase bato meu Fusquinha na contra mão
| Я чуть не ударил своего жука по руке против
|
| Você vem… e pega na direção!
| Вы приходите... и берите направление!
|
| Piranhas dando sopa
| пираньи дают суп
|
| A maré das sereias não está para peixe
| Прилив русалок не для рыбы
|
| Você vem… E diz…"não me deixe"!
| Ты приходишь… А оно говорит… «не оставляй меня»!
|
| E quando o mundo acabar
| И когда конец света
|
| Daqui há 2 mil anos, amanhã ou agora
| Через 2 тысячи лет, завтра или сейчас
|
| Você vem… e me leva embora! | Ты придешь... и забери меня! |