| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Compre o mundo inteiro meu bem
| Купи весь мир, моя дорогая
|
| Se isso lhe deixa feliz
| Если это делает тебя счастливым
|
| Vá morar no extrangeiro meu bem
| Уезжай жить за границу моя дорогая
|
| Torrar os Dólares do seu país
| Поджарьте доллары вашей страны
|
| Você faz tudo por dinheiro
| ты все делаешь за деньги
|
| Eu faço tudo por amor
| Я делаю все ради любви
|
| Que grana é bom eu sei que é
| Какие деньги хороши, я знаю, что это
|
| Ninguém me disse que não
| Никто не сказал мне нет
|
| Mas viver só pra isso não da pé
| Но жить только для этого недостаточно
|
| Até faz mal pro coração
| даже сердце болит
|
| Você só pensa em dinheiro
| Ты думаешь только о деньгах
|
| Eu só penso em amor
| Я думаю только о любви
|
| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Eu faço tudo por amor
| Я делаю все ради любви
|
| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Por amor, ham
| за любовь, да
|
| Vender a alma por dindim
| Продай свою душу за деньги
|
| Pra comprar sua Ferrari
| Чтобы купить свой Феррари
|
| Sonho de consumo é tão chinfrim
| Мечта о потреблении так дешева
|
| Um belo dia você vai se ferrari
| Однажды ты станешь Феррари
|
| Não me venha com seu money
| Не приходи ко мне со своими деньгами
|
| Que se dane eu quero amor
| Какого черта, я хочу любви
|
| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Eu faço tudo por amor
| Я делаю все ради любви
|
| Tudo por amor
| Все для любви
|
| Por amor, ham
| за любовь, да
|
| Me cansa a beleza meu bem
| Я устал от красоты, моя дорогая
|
| Sua grife de milionário
| Ваш миллионный бренд
|
| Abre logo uma igreja meu bem
| Открой скорее церковь, моя дорогая
|
| Um banco, um bordel, um ranário
| Банк, бордель, ранарий
|
| Você faz tudo por dinheiro
| ты все делаешь за деньги
|
| Eu faço tudo por amor
| Я делаю все ради любви
|
| Tudo por amor, ham, ham
| Все для любви, ветчина, ветчина
|
| Tudo por amor | Все для любви |