| Nunca Fui Santa (оригинал) | Nunca Fui Santa (перевод) |
|---|---|
| Nunca fui santa | Я никогда не был святым |
| Nunca fui boba | я никогда не был глупым |
| Entro num mantra | я вхожу в мантру |
| Caio de boca | падение рта |
| Nunca soube dizer | Я никогда не знал, как сказать |
| De onde vim | Откуда я пришел |
| Nem pra onde vou | Не туда, куда я иду |
| Vivo nessa terra em transe | Я живу на этой земле в трансе |
| Cheia de sol | полный солнца |
| Cheia de horror | полный ужаса |
| Já pulei do abismo | Я уже выпрыгнул из пропасти |
| Já fiz muito amor | Я сделал много любви |
| Eu perco o juízo | схожу с ума |
| Sem nenhum pudor | без стыда |
| Meu bem, eu amo você | Детка, я люблю тебя |
| Te odeio | я ненавижу тебя |
| Vivo neste mondo cane | Я живу в этом тростниковом мире |
| Cheio de vinho | полный вина |
| Cheio de sangue | Полный крови |
| Sou nova demais pra velhos comícios | Я слишком молод для старых митингов |
| Sou velha demais pra novos vícios | Я слишком стар для новых пороков |
| Eu, eu sou nova demais pra velhos comícios | Я слишком молод для старых митингов |
| E velha demais pra novos vícios | Она слишком стара для новых пристрастий |
| Nova demais pra velhos comícios | Слишком молод для старых митингов |
| Velha demais pra novos vícios | Слишком стар для новых пороков |
| Eu sou nova demais pra velhos comícios | Я слишком молод для старых митингов |
| E velha demais pra novos vícios | Она слишком стара для новых пристрастий |
| Eu nunca fui santa | Я никогда не был святым |
| Nova demais… | Слишком молод… |
| Velha demais… | Слишком старый... |
