| De saia justa preta prét-à-porter
| Черная узкая юбка прет-а-порте
|
| Meu sorriso amarelo num tom degradê
| Моя желтая улыбка в градиентном тоне
|
| Atrás dos óculos escuros de vidro fumê
| За солнцезащитными очками из дымчатого стекла
|
| Minha alma penada, amassada, plissada, godê
| Моя потерянная душа, смятая, складчатая, расклешенная
|
| Estou aqui, meio blasé
| Я здесь, как пресыщенный
|
| Sabe assim, meio deprê
| Знаешь, какая-то депрессия
|
| Estou deprê!
| Я подавлен!
|
| Faz de mim teu violão, mete a mão
| Сделай мне свою гитару, положи руку
|
| Me toca um blues
| Сыграй мне блюз
|
| Me leva pra farra, quero ser tua guitarra
| Возьми меня на вечеринку, я хочу быть твоей гитарой
|
| Estou à tua mercê
| я в твоей власти
|
| Tédio de tudo, em tudo falta um quê
| Скука во всем, во всем чего-то не хватает
|
| Tédio do mundo, desse ser e não ser
| Скука мира, быть и не быть
|
| Abraço o travesseiro, me dou o prazer
| Я обнимаю подушку, доставь мне удовольствие
|
| Transo comigo pensando em você
| Я занимаюсь сексом с собой, думая о тебе
|
| Estou aqui, meio blasé
| Я здесь, как пресыщенный
|
| Estou aqui, sabe assim deprê
| Я здесь, ты знаешь, как я подавлен
|
| Até que não é tão mal curtir esse down
| Пока это не так уж плохо, чтобы наслаждаться этим вниз
|
| Geme comigo de dor e prazer
| Стонет со мной от боли и удовольствия
|
| Até amanhecer! | До рассвета! |