Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deprê, исполнителя - Rita Lee. Песня из альбома Rita Lee, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 13.08.2015
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский
Deprê(оригинал) |
De saia justa preta prét-à-porter |
Meu sorriso amarelo num tom degradê |
Atrás dos óculos escuros de vidro fumê |
Minha alma penada, amassada, plissada, godê |
Estou aqui, meio blasé |
Sabe assim, meio deprê |
Estou deprê! |
Faz de mim teu violão, mete a mão |
Me toca um blues |
Me leva pra farra, quero ser tua guitarra |
Estou à tua mercê |
Tédio de tudo, em tudo falta um quê |
Tédio do mundo, desse ser e não ser |
Abraço o travesseiro, me dou o prazer |
Transo comigo pensando em você |
Estou aqui, meio blasé |
Estou aqui, sabe assim deprê |
Até que não é tão mal curtir esse down |
Geme comigo de dor e prazer |
Até amanhecer! |
(перевод) |
Черная узкая юбка прет-а-порте |
Моя желтая улыбка в градиентном тоне |
За солнцезащитными очками из дымчатого стекла |
Моя потерянная душа, смятая, складчатая, расклешенная |
Я здесь, как пресыщенный |
Знаешь, какая-то депрессия |
Я подавлен! |
Сделай мне свою гитару, положи руку |
Сыграй мне блюз |
Возьми меня на вечеринку, я хочу быть твоей гитарой |
я в твоей власти |
Скука во всем, во всем чего-то не хватает |
Скука мира, быть и не быть |
Я обнимаю подушку, доставь мне удовольствие |
Я занимаюсь сексом с собой, думая о тебе |
Я здесь, как пресыщенный |
Я здесь, ты знаешь, как я подавлен |
Пока это не так уж плохо, чтобы наслаждаться этим вниз |
Стонет со мной от боли и удовольствия |
До рассвета! |