| 1. Strophe
| 1. Строфа
|
| A spark of courage lightened the dark of / the craven once / the follower once
| Искра мужества осветила тьму / трусливого однажды / последователя однажды
|
| To set it free… fear must be embraced, then this feeling can be caged
| Чтобы освободить его... нужно принять страх, тогда это чувство можно будет заключить в клетку.
|
| The worst case… it’s always on our mind
| Худший случай… он всегда в наших мыслях
|
| 2.Strophe
| 2.Строфа
|
| To step up for the chance, to initiate the scene… you learn from defeat…
| Чтобы воспользоваться шансом, начать сцену... вы учитесь на поражениях...
|
| what do you need?
| Что вам нужно?
|
| Heads or Tails… satisfaction guaranteed the graveness of a deed,
| Решка или орел… удовлетворение гарантировало серьезность поступка,
|
| depends on your limits
| зависит от ваших ограничений
|
| The worst case… it’s always on our mind
| Худший случай… он всегда в наших мыслях
|
| On your road … the distance is the key
| На вашей дороге ... расстояние - это ключ
|
| Where you start … doesn’t change the way you feel
| С чего вы начинаете… не меняет того, что вы чувствуете
|
| At any time the cost is worth the effort
| В любое время стоимость стоит затраченных усилий
|
| Interlude
| Интерлюдия
|
| You say… I will be brave to use my own keen intellect. | Вы говорите... Я буду смелым, чтобы использовать свой острый ум. |
| To finally break down
| Чтобы окончательно сломаться
|
| these… walls
| эти… стены
|
| Interlude
| Интерлюдия
|
| Every challenge has its gain… an advance towards your inner goal
| В каждом вызове есть своя выгода… продвижение к вашей внутренней цели
|
| The bounds of fear are constraining you… break out and relief will be rapture | Границы страха сковывают тебя... вырвись и облегчением будет восторг |