| Fear… An ominous darkness
| Страх… Зловещая тьма
|
| Within the still of silence, in virtue paradise beckons
| В тишине, в добродетели рай манит
|
| Loss… Into the heart of all ruin
| Утрата… В сердце всех руин
|
| The unsung awakening, yearning… devoured frailty
| Невоспетое пробуждение, тоска... пожираемая слабость
|
| Cold… Staring eyes
| Холодно… Пристально глядя в глаза
|
| Formless… The weakening structure
| Бесформенный… Ослабляющая структура
|
| A shadows reflection within my disdain
| Отражение теней в моем презрении
|
| A myriad of voices are one in the same
| Мириады голосов - один в одном
|
| Fall into embers, a weakening will
| Упасть в угли, слабеющая воля
|
| The sorrow and rapture
| Печаль и восторг
|
| The inner light has died…
| Внутренний свет умер…
|
| I’ve tried to salvage all the pieces of what you left behind
| Я пытался спасти все части того, что ты оставил
|
| And now I can’t recognize myself anymore
| И теперь я больше не узнаю себя
|
| Severing the strings to life
| Разрывая струны к жизни
|
| All the glory and the suffering
| Вся слава и страдания
|
| The beauty of what is left behind
| Красота того, что осталось позади
|
| Lost, the memories wash over my eyes
| Потерянный, воспоминания омывают мои глаза
|
| And I slowly fade…
| И я медленно угасаю…
|
| Into dreams beyond life | В мечты за пределами жизни |