| How can I know what tomorrow will bring
| Откуда мне знать, что будет завтра?
|
| When I’m not even sure of today?
| Когда я даже не уверен в сегодняшнем дне?
|
| Withering under the weight of existence
| Увядание под тяжестью существования
|
| And desperate find my own way
| И отчаянно найти свой собственный путь
|
| I’ve checked the boxes and read all the books
| Я поставил галочки и прочитал все книги
|
| Even gathered material things
| Даже собрал материальные вещи
|
| Yet I’m adrift in seas of discontent
| Но я дрейфую в морях недовольства
|
| With no lighthouse to find my bearings
| Без маяка, чтобы сориентироваться
|
| Trapped in this moment
| В ловушке этого момента
|
| Frozen in time
| Застывшие во времени
|
| Waiting for someone to save me
| Жду, пока кто-нибудь меня спасет
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| Searching for some relief
| Поиск некоторого облегчения
|
| Might we find solace
| Можем ли мы найти утешение
|
| Wrapped in our unbelief
| Окутанный нашим неверием
|
| How can I know what tomorrow will bring
| Откуда мне знать, что будет завтра?
|
| When I’m not even sure of today?
| Когда я даже не уверен в сегодняшнем дне?
|
| Trapped in this moment
| В ловушке этого момента
|
| Frozen in time
| Застывшие во времени
|
| Waiting for someone to save me
| Жду, пока кто-нибудь меня спасет
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| Searching for some relief
| Поиск некоторого облегчения
|
| Might we find solace
| Можем ли мы найти утешение
|
| Wrapped in our unbelief | Окутанный нашим неверием |