| He could have lived his life
| Он мог бы прожить свою жизнь
|
| Using stone walls as a shield
| Использование каменных стен в качестве щита
|
| But Richard preferred the glory
| Но Ричард предпочел славу
|
| Found out on the battle field
| Обнаружен на поле боя
|
| Overlooked by his father
| Незамеченный отцом
|
| More a son of Aquitaine
| Сын Аквитании
|
| Torn between his source of power
| Разрываясь между своим источником силы
|
| And his passion for his mother’s land
| И его страсть к земле своей матери
|
| Born the son of a king
| Родился в семье короля
|
| His passion was undying
| Его страсть была бессмертной
|
| A relentless warrior
| Неутомимый воин
|
| With the heart of a lion
| С сердцем льва
|
| Richard was next in line
| Ричард был следующим в очереди
|
| But Henry’s plans were a haze
| Но планы Генри были туманными
|
| So he joined Phillip of France
| Поэтому он присоединился к Филиппу Французскому.
|
| To end his father’s reign
| Чтобы положить конец правлению своего отца
|
| When he finally took the throne
| Когда он наконец занял трон
|
| He disliked the name he’d made
| Ему не нравилось имя, которое он сделал
|
| Hoping to right himself with God
| Надеясь исправить себя с Богом
|
| He sought penance in the third crusade
| Он искал покаяния в третьем крестовом походе
|
| Born the son of a king
| Родился в семье короля
|
| His passion was undying
| Его страсть была бессмертной
|
| A relentless warrior
| Неутомимый воин
|
| With the heart of a lion
| С сердцем льва
|
| Richard laid siege to acre
| Ричард осадил акр
|
| Irritating Saladin
| Раздражающий Саладин
|
| But losses forced him to retreat
| Но потери заставили его отступить
|
| Much to his own chagrin
| К большому своему огорчению
|
| He returned to Aquitaine
| Он вернулся в Аквитанию
|
| To recapture his lost prize
| Чтобы вернуть потерянный приз
|
| Too brave to wear his armor
| Слишком смелый, чтобы носить его доспехи
|
| An arrow brought his premature demise
| Стрела принесла его преждевременную кончину
|
| Born the son of a king
| Родился в семье короля
|
| His passion was undying
| Его страсть была бессмертной
|
| A relentless warrior
| Неутомимый воин
|
| With the heart of a lion
| С сердцем льва
|
| Richard, the lion heart | Ричард, львиное сердце |