| Showdown (оригинал) | Разборка (перевод) |
|---|---|
| Girl, I’ve known you for a long time | Детка, я давно тебя знаю |
| So many times, you made me out the fool | Так много раз ты выставлял меня дураком |
| They say love is blind | Говорят, любовь слепа |
| Babe, I’m too blind to see | Детка, я слишком слеп, чтобы видеть |
| And now it’s a showdown | А теперь это разборки |
| Between you and me | Между тобой и мной |
| Showdown | Вскрытие |
| I can’t take it anymore | Я больше не могу |
| Showdown | Вскрытие |
| Now I’m walking out the door | Теперь я выхожу за дверь |
| I’ve done my time | Я сделал свое время |
| Now I’ve got better things to do | Теперь у меня есть дела поважнее |
| Now it’s a showdown | Теперь это вскрытие |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| Now you’ve got me spinnin', round and round | Теперь ты заставляешь меня крутиться по кругу |
| I can’t tell which way I’m turning | Я не могу сказать, куда я поворачиваюсь |
| I’ve been the fool | я был дураком |
| And you’ve been so cruel | И ты был таким жестоким |
| Now it’s a showdown | Теперь это вскрытие |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| Showdown | Вскрытие |
| I can’t take it anymore | Я больше не могу |
| Showdown | Вскрытие |
| Now I’m walking out the door | Теперь я выхожу за дверь |
| I’ve done my time | Я сделал свое время |
| Now I’ve got better things to do | Теперь у меня есть дела поважнее |
| Now it’s a showdown | Теперь это вскрытие |
| Between me and you | Между мной и тобой |
