| Sundown at the edge of town
| Закат на окраине города
|
| A dark figure approaches
| Темная фигура приближается
|
| He needs no introduction
| Он не нуждается в представлении
|
| Everyone knows who he is
| Все знают, кто он
|
| They say he shot a man dead in San Antone
| Говорят, он застрелил человека в Сан-Антоне.
|
| And two more in Memphis
| И еще два в Мемфисе
|
| Deeds are the measure of a man
| Дела - мера человека
|
| So don’t take your chances
| Так что не рискуйте
|
| When Six Gun Sal rides into town
| Когда Six Gun Sal едет в город
|
| Nobody wants to be around
| Никто не хочет быть рядом
|
| Shut your mouth, forget what you saw
| Закрой свой рот, забудь, что ты видел
|
| It’s Six Gun Sal, return of the outlaw
| Это Six Gun Sal, возвращение преступника
|
| Return of the outlaw
| Возвращение преступника
|
| Return of the outlaw
| Возвращение преступника
|
| Weathered skin and a heart of stone
| Обветренная кожа и каменное сердце
|
| A lonely desperado
| Одинокий отчаянный
|
| Cold black eyes with deeds to match
| Холодные черные глаза с соответствующими поступками
|
| His grit is not bravado
| Его мужество не бравада
|
| When Six Gun Sal rides into town
| Когда Six Gun Sal едет в город
|
| Nobody wants to be around
| Никто не хочет быть рядом
|
| Shut your mouth, forget what you saw
| Закрой свой рот, забудь, что ты видел
|
| It’s Six Gun Sal
| Шесть Ган Сэл
|
| Rumor travels faster than sound
| Слух распространяется быстрее звука
|
| Cross him boy and you’ll be in the ground
| Пересеките его, мальчик, и вы окажетесь в земле
|
| His fuse is short and he’s quick on the draw
| Его запал короток, и он быстр в розыгрыше
|
| Six Gun Sal, return of the outlaw
| Six Gun Sal, возвращение преступника
|
| Return of the outlaw
| Возвращение преступника
|
| Return of the outlaw
| Возвращение преступника
|
| When Six Gun Sal rides into town
| Когда Six Gun Sal едет в город
|
| Nobody wants to be around
| Никто не хочет быть рядом
|
| Shut your mouth, forget what you saw
| Закрой свой рот, забудь, что ты видел
|
| It’s Six Gun Sal
| Шесть Ган Сэл
|
| Rumor travels faster than sound
| Слух распространяется быстрее звука
|
| Cross him boy and you’ll be in the ground
| Пересеките его, мальчик, и вы окажетесь в земле
|
| His fuse is short and he’s quick on the draw
| Его запал короток, и он быстр в розыгрыше
|
| Six Gun Sal, return of the outlaw
| Six Gun Sal, возвращение преступника
|
| Return of the outlaw
| Возвращение преступника
|
| Return of the outlaw | Возвращение преступника |