| Tonton Karim, hey
| Дядя Карим, привет
|
| Je redeviens hyperactif
| Я снова становлюсь гиперактивным
|
| Pied au tapis, je vis dans une cinématique
| Нога на коврик, я живу в кат-сцене
|
| J’ai pas d’horaire, pas de patron ni d’impératif
| У меня нет расписания, нет босса или императива
|
| Vint-cinq minutes, un an de Smic, c’est mathématique
| Двадцать пять минут, год Смика, это математика
|
| Fou, j’ai quitté le zoo
| Сумасшедший, я вышел из зоопарка
|
| Je compte mes sous, je vais rentrer saoul
| Я считаю свои копейки, я иду домой пьяным
|
| Je regarde la météo, aujourd’hui le ciel est blue
| Слежу за погодой, сегодня небо голубое
|
| J’ai déjà mis le plein, j’ai changé les roues
| Я уже залил, поменял колеса
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey)
| Я еду по городу в своем DeLorean (эй)
|
| Dans ma DeLorean (hey), dans ma DeLorean
| В моем DeLorean (эй), в моем DeLorean
|
| Je me rappelle plus de la soirée d’hier, juste du dernier verre
| Я не помню прошлой ночи, только последний глоток
|
| Un, deux, trois, je casse ma bouteille sur le premier qui la ramène
| Раз, два, три, я разбиваю свою бутылку на первом, чтобы вернуть ее
|
| Aucun style vestimentaire, je prends un selfie dans l’ascenseur
| Нет стиля в одежде, я делаю селфи в лифте
|
| Quand on est riche, on devient beau (boss)
| Когда ты богат, ты становишься красивым (босс)
|
| Je suis pas assez riche, je suis toujours moche
| Я недостаточно богат, я все еще уродлив
|
| Ma DeLorean, je la ravitaille, je la réhabilite
| Мой DeLorean, я заправляю его, я реабилитирую его.
|
| Je change les jantes, je mets du vingt pouces, je blinde les vitres
| Я меняю диски, ставлю двадцать дюймов, экранирую окна
|
| Le cendrier est rempli de spliffs, rempli de clopes, clopes, clopes
| Пепельница полна косяков, полна педиков, педиков, педиков
|
| Avec le pote, je vide le stock, je grille les stops
| С корешем я опустошаю запасы, я сжигаю стопы
|
| État critique en pilotage automatique sur le périph'
| Критическое состояние на автопилоте на устройстве
|
| Le canon du flingue planqué dans mes poils de bite
| Ствол пистолета спрятан в волосах моего члена
|
| J’ai tout gagné comme le Real, je tourne en DeLorean (sah)
| Я выиграл все это, как Реал, я катаюсь на ДеЛореане (сах)
|
| Au petit matin, je mets du whisky dans mes céréales
| Утром я добавляю виски в хлопья
|
| Fou, j’ai quitté le zoo
| Сумасшедший, я вышел из зоопарка
|
| Je compte mes sous, je vais rentrer saoul
| Я считаю свои копейки, я иду домой пьяным
|
| Je regarde la météo, aujourd’hui le ciel est blue
| Слежу за погодой, сегодня небо голубое
|
| J’ai déjà mis le plein, j’ai changé les roues
| Я уже залил, поменял колеса
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey)
| Я еду по городу в своем DeLorean (эй)
|
| Dans ma DeLorean (hey), dans ma DeLorean
| В моем DeLorean (эй), в моем DeLorean
|
| Fumée épaisse sort des enfers, en baissant la vitre
| Густой дым выходит из преисподней, скатываясь в окно
|
| Y’a de la verte, c’est de la frappe, c’est pas de la guigne
| Там зеленый, он попал, это не невезение
|
| J’suis bipolaire, j’redeviens sec dès que je gicle
| У меня биполярное расстройство, я снова сохну, когда сквиртую
|
| Je ne gagne pas, je ne perds pas, ce n’est qu’un cycle
| Я не выигрываю, я не проигрываю, это просто цикл
|
| J’arrête le shit, je redeviens hyperactif
| Я прекращаю хэш, я снова становлюсь гиперактивным
|
| Pied au tapis, je vis dans une cinématique
| Нога на коврик, я живу в кат-сцене
|
| J’ai pas d’horaire, pas de patron ni d’impératif
| У меня нет расписания, нет босса или императива
|
| J’ai pas ton temps, tu te nies trop, pourquoi tu t’agrippes?
| У меня нет твоего времени, ты слишком много себе отказываешь, почему ты цепляешься?
|
| Le nez qui coule, yeux dans les vides, c’est pas la grippe
| Насморк, пустые глаза, это не грипп
|
| Pas d’chanson d’amour, si j’ouvre mon cœur, c’est l’Conte de la crypte
| Нет песни о любви, если я открою свое сердце, это Сказка из склепа
|
| Balenciaga, Valentino: mon genre de fripes
| Balenciaga, Valentino: моя одежда
|
| J’leur chie dessus ou les vomis, ça vient des tripes
| Я сру на них или блюю их, это исходит из кишок
|
| Fou, j’ai quitté le zoo
| Сумасшедший, я вышел из зоопарка
|
| Je compte mes sous, je vais rentrer saoul
| Я считаю свои копейки, я иду домой пьяным
|
| Je regarde la météo, aujourd’hui le ciel est blue
| Слежу за погодой, сегодня небо голубое
|
| J’ai déjà mis le plein, j’ai changé les roues
| Я уже залил, поменял колеса
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey, hey)
| Я езжу по городу на своем DeLorean (эй, эй)
|
| Je tourne en ville dans ma DeLorean (hey)
| Я еду по городу в своем DeLorean (эй)
|
| Dans ma DeLorean (hey), dans ma DeLorean
| В моем DeLorean (эй), в моем DeLorean
|
| Je redeviens hyperactif
| Я снова становлюсь гиперактивным
|
| Pied au tapis, je vis dans une cinématique
| Нога на коврик, я живу в кат-сцене
|
| J’ai pas d’horaire, pas de patron ni d’impératif
| У меня нет расписания, нет босса или императива
|
| Vint-cinq minutes, un an de Smic, c’est mathématique | Двадцать пять минут, год Смика, это математика |