| Une journée de merde où j’suis de mauvaise humeur
| Дерьмовый день, когда я в плохом настроении
|
| J’vais casser des bras comme Teddy Riner
| Я сломаю руки, как Тедди Ринер
|
| Toujours sur les nerfs, je n’ai pas dormi
| Все еще на грани, я не спал
|
| J’aime la solitude, j’aime la pluie
| Мне нравится одиночество, мне нравится дождь
|
| Sur ma tête, le ciel s’effondre
| Над моей головой рушится небо
|
| Comme le cendrier, j’suis devenu gris
| Как пепельница, я поседел
|
| Non, personne ne peut me venir en aide
| Нет, никто не может мне помочь
|
| Ni l’imam, ni les Alcooliques anonymes
| Ни Имам, ни Анонимные Алкоголики
|
| J’ai aucune solution à mes problèmes
| У меня нет решения моих проблем
|
| Chez nous, l’oseille, c’est obsessionnel
| У нас щавель навязчив
|
| À huit ans, j’faisais du lèche-vitrine
| В восемь лет я просматривал витрины
|
| Devant le concessionnaire
| Перед дилерским центром
|
| Une drôle de sensation dans les tripes
| Забавное чувство в кишках
|
| J’ai de l’insomnie, j’suis en roue libre
| У меня бессонница, я свободен
|
| Toute la nuit, j’entends les voisins qui baisent
| Всю ночь я слышу, как соседи трахаются
|
| Le matin, je me réveille en colère
| Утром я просыпаюсь злой
|
| Cette nuit, je sors et je fais du sale quand la ville dort
| Сегодня вечером я выхожу и делаю грязные дела, когда город спит
|
| Cette nuit, je sors et je fais du sale quand la ville dort
| Сегодня вечером я выхожу и делаю грязные дела, когда город спит
|
| Car la nuit, j’fais des insomnies, je mène une vie insolite
| Потому что по ночам у меня бессонница, я веду необычную жизнь
|
| Car la nuit, j’fais des insomnies, dans ma vie, c’est l’incendie
| Потому что ночью у меня бессонница, в жизни горит
|
| Une soirée de merde où je vais faire semblant
| Дерьмовая ночь, когда я буду притворяться
|
| D'être souriant, de rire bêtement
| Улыбаться, хихикать
|
| Je veux pas qu’on me fasse chier
| я не хочу злиться
|
| Faites comme si j'étais transparent
| Действуйте так, как будто я прозрачен
|
| J’ai toit ouvrant sur ma navette spatiale
| У меня есть люк на космическом челноке
|
| Sur le plafonnier, je vois des étoiles
| На потолке я вижу звезды
|
| Sur mon capot, les lumières d’Amsterdam
| На моем капоте огни Амстердама
|
| Je fais plus la différence entre rêve et cauchemar
| Я больше не знаю разницы между сном и кошмаром
|
| Une chauve-souris dans le ciel noir
| Летучая мышь в темном небе
|
| Comme Batman, j’ai le cœur noir
| Как у Бэтмена, у меня черное сердце
|
| Mes initiales brodées sur le peignoir
| Мои инициалы вышиты на халате
|
| Trop de femmes m’ont vu à poil
| Слишком много женщин видели меня голым
|
| Cette nuit, je sors et je fais du sale quand la ville dort
| Сегодня вечером я выхожу и делаю грязные дела, когда город спит
|
| Cette nuit, je sors et je fais du sale quand la ville dort
| Сегодня вечером я выхожу и делаю грязные дела, когда город спит
|
| Car la nuit, j’fais des insomnies, je mène une vie insolite
| Потому что по ночам у меня бессонница, я веду необычную жизнь
|
| Car la nuit, j’fais des insomnies, dans ma vie, c’est l’incendie | Потому что ночью у меня бессонница, в жизни горит |