| J’voulais m’intégrer il voulait pas de moi
| Я хотел вписаться, он не хотел меня
|
| Pour un job faut faire quoi, braquer le Pole Emploi?
| Что нужно для работы, ограбить центр занятости?
|
| Je ne serai jamais l’employé du mois
| Я никогда не буду сотрудником месяца
|
| La haine qui brille dans les yeux, la mauvaise graine des cités dortoir (la
| Ненависть, что блестит в глазах, дурное семя спальных городов (
|
| haine)
| ненавидеть)
|
| Tu sors de chez toi, bisous à mama
| Ты выходишь из дома, целуешь маму
|
| Tu le sais pas, c’est peut-être la dernière fois que tu la vois
| Разве ты не знаешь, что это может быть последний раз, когда ты видишь ее
|
| J’mets des baskets neuves, peut-être aujourd’hui je crève
| Я надеваю новые кроссовки, может быть, сегодня я умираю
|
| J’ai pas de réveil, j’me réveille au bruit des YZF (la haine)
| У меня нет будильника, я просыпаюсь под звуки YZF (ненависть)
|
| Et j’croise des merdes qui font les grossistes
| И я сталкиваюсь с дерьмом, которое заставляет оптовиков
|
| Ton Philipp Plein tah ma bite vient de Turquie (la haine)
| Твой Филипп Плейн, мой член из Турции (ненависть)
|
| Des coiffures de merdes, des faux Balmain
| Дерьмовые прически, подделки Balmain
|
| Ça traîne des vieilles dames sur 50 mètres pour un sac à main
| Он тащит старушек на 50 ярдов за кошельком
|
| Tous des barbares d’après la presse (la haine)
| Все варвары по мнению прессы (ненависть)
|
| Nos bonnes oeuvres seront notre seule richesse (la haine)
| Наши добрые дела будут нашим единственным богатством (ненависть)
|
| On me toise dans la rue comme un fiché S
| Они смотрят на меня на улице, как S-файл
|
| Racisme ordinaire, contrôle au faciès
| Обыкновенный расизм, расовый контроль
|
| Tout les jours tu te répète que t’as une vie de merde
| Каждый день ты говоришь себе, что у тебя дерьмовая жизнь
|
| Rien d’autre à foutre que fumer de l’herbe
| Не трахайтесь, но курите травку
|
| La police tire sur les petits frères
| Полиция стреляет в младших братьев
|
| La police tue les petits frères
| Полиция убивает младших братьев
|
| J’viens des quartiers mal fréquentés
| Я родом из плохо посещаемых районов
|
| Les quartiers de Traficanté
| Районы Трафиканте
|
| La haine (x8)
| Ненависть (x8)
|
| L’argent de la drogue rien de hlel avec
| Деньги на наркотики тут ни при чем
|
| Quelques courses au supermarket
| Некоторые покупки в супермаркете
|
| Tu vends sous la place la Ford Focus de la BAC
| Вы продаете под место Форд Фокус BAC
|
| Arme dans la cité tu les arrêtes pas avec des caillasses (la haine)
| Оружие в городе, ты не остановишь его камнями (ненависть)
|
| Grosses affaires, sous le CR
| Большой бизнес под ЧР
|
| Tu te renseigne sur le juge, il te promets l’enfer
| Вы спросите о судье, он обещает вам ад
|
| Tu cherche les gars de ta ville, la détention c’est long
| Ищешь парней в своем городе, задержание долгое
|
| T’as pas honte de dire à ta famille de rentrer du pilon
| Вам не стыдно сказать своей семье вернуться домой от пестика
|
| T’insulte ton avocat de tout les noms
| Вы оскорбляете своего адвоката всеми именами
|
| «Fais moi sortir je m’embrouille pour un yoyo»
| «Возьми меня, я смущен для йо-йо»
|
| Et tu repense à ta femme qui simule
| И ты вспоминаешь, как твоя жена притворяется
|
| Bloqué avec une balance en cellule
| Заперт со шкалой в камере
|
| J’viens des quartiers mal fréquentés
| Я родом из плохо посещаемых районов
|
| Les quartiers de Traficanté
| Районы Трафиканте
|
| La prof a demander à mon petit frère: «Tu veux faire quoi plus tard ?»
| Учитель спросил моего младшего брата: «Что ты хочешь сделать позже?»
|
| Ce petit con a dit: «J'veux contrôler le quartier»
| Этот маленький укол сказал: «Я хочу контролировать район»
|
| «J'veux contrôler le quartier»
| «Я хочу контролировать район»
|
| La haine (x8) | Ненависть (x8) |