Перевод текста песни ADN - Rim'K

ADN - Rim'K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ADN , исполнителя -Rim'K
Песня из альбома: ADN
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Frenesik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

ADN (оригинал)ВОПОГ (перевод)
De la haine dans mon ADN Ненависть в моей ДНК
ADN ДНК
ADN ДНК
La famille au domicile, la volaille à la porte Семья дома, домашняя птица у дверей
J’ai croisé la mort, j'étais qu’un môme, le poids de la misère sur mes épaules Я встретил смерть, я был просто ребенком, тяжесть страданий на моих плечах
J’privatise le barber, j’monte sur le Fazer Я приватизирую парикмахера, я поднимаюсь на Fazer
Dès le réveil, j’ai le cœur en pièces, il fera toujours beau après la tempête Как только я просыпаюсь, мое сердце разрывается, после бури всегда будет солнечно
Comment être heureux à deux quand seul, on ne l’est pas? Как быть счастливыми вместе, когда в одиночестве нас нет?
J’ai vu la départementale, ils m’ont laissé dans un sale état Я видел ведомственный, они оставили меня в плохом состоянии
J’connais mon histoire, je serai jamais dévoué au roi Я знаю свою историю, я никогда не буду предан королю
Ma mère a souffert, elle mérite une peinture au musée comme la Mona Lisa Моя мать пострадала, она заслуживает музейной картины, как Мона Лиза
Alors on aime quand les méchants win, dans les mangas, dans les films Так что нам нравится, когда плохие парни побеждают, в манге, в фильмах
Signal, Telegram, j’ai l’crâne qui chauffe, j’me mets d’la cream Сигнал, Телеграм, у меня греется череп, я намазываюсь кремом
Même pleurer, ça veut plus rien dire, on a tous vu couler les larmes Даже плач ничего не значит, мы все видели, как текут слезы
Sur les joues de Jonathan Daval juste après qu’il ait tué sa femme На щеках Джонатана Даваля сразу после того, как он убил свою жену
J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel У меня сердце из железа, как Эйфелева башня
Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN Я прячу свои печали, в моей ДНК есть ненависть.
J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel Я потерял братьев, они ждут меня на небесах
La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine Насилие настоящее, я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу
J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel У меня сердце из железа, как Эйфелева башня
Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN Я прячу свои печали, в моей ДНК есть ненависть.
J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel Я потерял братьев, они ждут меня на небесах
La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine Насилие настоящее, я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу
J’vais t’raconter un truc, l’quartier, j’le connais plus Я собираюсь сказать вам кое-что, окрестности, я больше не знаю
Non, je le reconnais plus, je brûle la molécule Нет, я больше не узнаю, я сжигаю молекулу
Chemise de grand couturier, je repense à la hess Дизайнерская рубашка, я вспоминаю Гесса
J’suis conscient qu'à mon âge, y a des frères qu’ont déjà fait le hajj Я знаю, что в моем возрасте есть братья, которые уже совершили хадж
J’ai porté les sacs de nos défunts, je ressens leur absence Я нес сумки наших мертвецов, я чувствую их отсутствие
J’suis pas l’un d’ces petits mafieux à la noix qui courent après la Я не из тех маленьких мафиози, которые бегают за
reconnaissance признание
Quatre heures du mat', seule lumière du bâtiment Четыре часа утра, только строительный свет
Du respect pour les p’tits du bloc avec leur regard innocent Уважение к детям на блоке с их невинными глазами
On sait d’où provient ta coke, rien de nouveau, j’suis solo Мы знаем, откуда твой кокс, ничего нового, я соло.
Comme un taulard entre les barreaux qui donne du pain aux p’tits moineaux Как арестант между решетками, дающий хлеб маленьким воробьям
J’suis comme un vendredi au jum’ah, j’suis comme un samedi au parloir Я как пятница в джума, я как суббота в салоне
J’suis comme un dimanche à Bamako, comme un lundi à Guantanamo Я как воскресенье в Бамако, как понедельник в Гуантанамо
J’roule sous la tempête Я еду в шторм
Sous la tempête Под штормом
J’roule sous la tempête Я еду в шторм
J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel У меня сердце из железа, как Эйфелева башня
Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN Я прячу свои печали, в моей ДНК есть ненависть.
J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel Я потерял братьев, они ждут меня на небесах
La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine Насилие настоящее, я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу
J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel У меня сердце из железа, как Эйфелева башня
Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN Я прячу свои печали, в моей ДНК есть ненависть.
J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel Я потерял братьев, они ждут меня на небесах
La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine Насилие настоящее, я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу
ADN ДНК
De la haine dans mon ADN Ненависть в моей ДНК
ADN ДНК
ADNДНК
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr
ft. Laylow, Rim'K, Asdek
2021
2021
2018
2020
2014
2015
2017
Pattaya
ft. AP
2016
2014
2014
2018
Clandestino
ft. Mohamed Lamyne
2014
2017
2014
2020
2024
2014
2017
2020
2016