Перевод текста песни 16 Novembre - Rim'K

16 Novembre - Rim'K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 16 Novembre , исполнителя -Rim'K
Песня из альбома: Mutant
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Frenesik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

16 Novembre (оригинал)16 Ноября (перевод)
J’me rembobine le film, la veille j’avais pas dormi Я перематываю фильм, накануне я не спал
Je me suis trompé, j’pensais que la musique, c'était toute ma vie Я ошибался, я думал, что музыка — это вся моя жизнь.
J’arrive à l’hôpital, moins deux degrés, les oiseaux chantent Приезжаю в больницу, минус два градуса, птички поют
Le futur me fait peur, le passé me hante Будущее пугает меня, прошлое преследует меня
Les conseils de la mama résonnent dans ma boîte crânienne Совет мамы отзывается эхом в моем мозгу
Pour son arrivée, j’ai mis ma plus belle chemise italienne К его приезду я надел свою лучшую итальянскую рубашку.
Mon petit, ta mère est la femme la plus forte que j’ai rencontrée Моя малышка, твоя мама самая сильная женщина, которую я встречал
Je suis redevable jusqu'à la mort Я в долгу до смерти
Ce genre de sentiments, j’les avais jamais ressentis Таких чувств я никогда не испытывал
Désormais, je crains plus l’orage, je crains plus la pluie Теперь я больше не боюсь бури, больше не боюсь дождя
Les moments durs de la grossesse, démarrer une nouvelle vie Тяжелые времена беременности, начало новой жизни
Je t’ai dégoté un deux-pièces Я получил тебе две части
Je serai toujours là pour toi, pour partager ta peine Я всегда буду рядом с тобой, чтобы разделить твою боль
Pour partager ta joie, je serai toujours là pour toi Чтобы разделить твою радость, я всегда буду рядом с тобой.
Je serai toujours là pour toi, petit, ne pleure pas Я всегда буду рядом с тобой, малыш, не плачь
Même si je pars dans l’au-delà, je serai toujours là pour toi Даже если я уйду в загробный мир, я всегда буду рядом с тобой
Je serai toujours là pour toi, pour partager ta peine Я всегда буду рядом с тобой, чтобы разделить твою боль
Pour partager ta joie, je serai toujours là pour toi Чтобы разделить твою радость, я всегда буду рядом с тобой.
Je serai toujours là pour toi Я всегда буду там для тебя
Même dans l’au-delà, je serai toujours là pour toi Даже в загробной жизни я всегда буду рядом с тобой
L’envie de lui croquer les joues, je sors la mitraillette de bisous Желание кусать ее щеки, я достаю автомат поцелуев
Je t’apprendrais à compter les sous et à faire la roulette de Zizou Я научу тебя считать пенни и играть в рулетку Зизу.
Et comme tous les petits gosses de riches, je vais t’inscrire au tennis И, как все маленькие богатые дети, я запишу тебя на теннис
J’veux que tu deviennes un artiste peintre, dessine-moi des camions de police Я хочу, чтобы ты стал художником, нарисуй мне полицейские машины
Mon petit, je me rappelle encore de tes premiers cris Дитя мое, я до сих пор помню твои первые крики
Moi, j’ai pas connu la guerre mais j’ai connu Vitry Я, я не знал войны, но я знал Витри
J’veux que tu sois dur et fort comme Mohamed Ali Я хочу, чтобы ты был крепким и сильным, как Мухаммед Али.
Que tu fasses ta salat comme Mohamed Ali Что вы делаете свой салат, как Мухаммед Али
À l’arrière du V12, le siège bébé (vamos) В задней части V12 детское кресло (vamos)
Sur le coffre, j’mets l’autocollant «Attention bébé «(vamos) На багажник наклеил наклейку "Внимание детка" (vamos)
Ce petit bout de porcelaine, Этот маленький кусочек фарфора,
Il a le regard de sa mère У него глаза матери
Je serai toujours là pour toi, pour partager ta peine Я всегда буду рядом с тобой, чтобы разделить твою боль
Pour partager ta joie, je serai toujours là pour toi Чтобы разделить твою радость, я всегда буду рядом с тобой.
Je serai toujours là pour toi, petit, ne pleure pas Я всегда буду рядом с тобой, малыш, не плачь
Même si je pars dans l’au-delà, je serai toujours là pour toi Даже если я уйду в загробный мир, я всегда буду рядом с тобой
Je serai toujours là pour toi, pour partager ta peine Я всегда буду рядом с тобой, чтобы разделить твою боль
Pour partager ta joie, je serai toujours là pour toi Чтобы разделить твою радость, я всегда буду рядом с тобой.
Je serai toujours là pour toi Я всегда буду там для тебя
Même dans l’au-delà, je serai toujours là pour toi Даже в загробной жизни я всегда буду рядом с тобой
Je t’ai pris dans mes bras, tu faisais la taille de ma main Я взял тебя на руки, ты был размером с мою руку
Je t’ai serré fort, j’ai posé mon cœur contre le tien Я крепко обнял тебя, я положил свое сердце на твое
Je t’ai pris dans mes bras, tu faisais la taille de ma main Я взял тебя на руки, ты был размером с мою руку
Si demain je pars, fiston, protège ta mamanЕсли завтра я уйду, сынок, защити свою маму
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr
ft. Laylow, Rim'K, Asdek
2021
2021
2018
2020
2014
2015
2017
Pattaya
ft. AP
2016
2014
2014
2018
Clandestino
ft. Mohamed Lamyne
2014
2017
2014
2020
2024
2014
2017
2020
2016