Перевод текста песни La Valse Des Lilas - Rigmor Gustafsson

La Valse Des Lilas - Rigmor Gustafsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Valse Des Lilas , исполнителя -Rigmor Gustafsson
Песня из альбома: On My Way to You
В жанре:Джаз
Дата выпуска:26.01.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ACT Music + Vision

Выберите на какой язык перевести:

La Valse Des Lilas (оригинал)Вальс Сирени (перевод)
On ne peut pas vivre ainsi que tu le fais Мы не можем жить, как вы
D’un souvenir qui n’est plus qu’un regret Из памяти, которая является не более чем сожалением
Sans un ami et sans autre secret Без друга и без другого секрета
Qu’un peu de larmes Всего несколько слез
Pour ces quelques pages de mélancolie За эти несколько страниц меланхолии
Tu as fermé le livre de ta vie Вы закрыли книгу своей жизни
Et tu as cru que tout était fini И ты думал, что все кончено
Mais tous les lilas Но вся сирень
Tous les lilas de mai Вся майская сирень
N’en finiront никогда не закончится
N’en finiront jamais Никогда не закончится
De fair' la fête au cœur des gens Вечеринка в сердцах людей
Qui s’aiment, s’aiment Кто любит друг друга, любите друг друга
Tant que tournera Пока будет поворачиваться
Que tournera le temps Что время повернется
Jusqu’au dernier До последнего
Jusqu’au dernier printemps До прошлой весны
Le ciel aura Небеса будут иметь
Le ciel aura vingt ans Небу будет двадцать лет
Les amoureux en auront tout autant Любителям будет столько же
Si tu vois les jours se perdre au fond des nuits Если ты видишь, что дни теряются в глубине ночей
Les souvenirs abandonner ta vie Воспоминания покидают вашу жизнь
C’est qu’ils ne peuvent rien contre l’oubli Это то, что они ничего не могут сделать против забвения
Mais tous les lilas Но вся сирень
Tous les lilas de mai Вся майская сирень
N’en finiront никогда не закончится
N’en finiront jamais Никогда не закончится
De fair' la fête au cœur des gens Вечеринка в сердцах людей
Qui s’aiment, s’aiment Кто любит друг друга, любите друг друга
Tant que tournera Пока будет поворачиваться
Que tournera le temps Что время повернется
Jusqu’au dernier До последнего
Jusqu’au dernier printemps До прошлой весны
Le ciel auraLe ciel aura vingt ans Небеса будут Небесам будет двадцать
Les amoureux en auront tout autantЛюбителям будет столько же
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: