| You keep me up past 4AM
| Ты не даешь мне уснуть после 4 утра
|
| And I’m happy sitting on the floor of your bedroom
| И я счастлив, сидя на полу в твоей спальне
|
| And you seem to like me, and you talk so quietly, and you speak with subtlety,
| И я тебе вроде нравлюсь, и говоришь так тихо, и говоришь тонко,
|
| like your voice might hurt me
| как твой голос может причинить мне боль
|
| And these parties, I’m not used to them anymore
| И эти вечеринки, я к ним больше не привык
|
| And you told me all about your sister and your guitars
| И ты рассказал мне все о своей сестре и своих гитарах
|
| And you seem to like me, then I’m not listening, and the sky is drizzling,
| И ты мне вроде нравишься, то я не слушаю, и небо моросит,
|
| and I love the rainbow
| и я люблю радугу
|
| Just like that, I feel prettier
| Просто так я чувствую себя красивее
|
| And just like that, I feel something that I’m way too scared of to ever tell
| И вот так я чувствую что-то, чего я слишком боюсь, чтобы когда-либо рассказать
|
| you about
| ты о
|
| But I know we don’t talk anymore
| Но я знаю, что мы больше не разговариваем
|
| I hear it always yelling in my head: «Stop waiting to feel the way you always
| Я слышу, как он всегда кричит в моей голове: «Хватит ждать, чтобы почувствовать то, что ты всегда
|
| have»
| имеют"
|
| And you’re sitting next to me, and I hear you whispering, and it sounds so loud
| И ты сидишь рядом со мной, и я слышу, как ты шепчешь, и это звучит так громко
|
| to me, and I’m still not listening
| ко мне, и я все еще не слушаю
|
| I’m still me, everything is still the same
| Я все еще я, все по-прежнему
|
| I’m trying to find another one to
| Я пытаюсь найти другой, чтобы
|
| I know I’ll get bored again
| Я знаю, что мне снова станет скучно
|
| And you’ll get over it
| И ты преодолеешь это
|
| But I’m just not over it
| Но я просто не над этим
|
| I’m so fucking over it
| Я так трахаюсь из-за этого
|
| Just like that, I feel prettier
| Просто так я чувствую себя красивее
|
| And just like that, I feel something that I’m way too scared of to ever tell
| И вот так я чувствую что-то, чего я слишком боюсь, чтобы когда-либо рассказать
|
| you about
| ты о
|
| But I know we don’t talk anymore
| Но я знаю, что мы больше не разговариваем
|
| Just like that, I feel prettier
| Просто так я чувствую себя красивее
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that, I feel prettier
| Просто так я чувствую себя красивее
|
| Just like that | Просто так |