| Ik heb ze onder controle
| они у меня под контролем
|
| K’rijd die weg onder controle, ze vragen om aan de ground want ze weet ik kan
| Я веду эту дорогу под контролем, они просят на землю, потому что знают, что я могу
|
| mollen
| родинки
|
| K’zie geen zon moet rond de wereld, k’heb geen tijd om te dollen
| Я не вижу солнца во всем мире, мне некогда валять дурака
|
| Hele dag al para beter komt die niet met me sollen
| Целый день al para лучше, что не идет со мной sollen
|
| Ik was alleen, je hoeft me niet te zeggen die route
| Я был один, тебе не нужно говорить мне, какой маршрут
|
| Ik had alleen, ik ken de gang van zaken als of ik ben in alleen
| Я был один, я знаю, как дела, будь я в одиночестве
|
| Je kan zinnen hoe ik kijk dus vraag me niet of ik het meen
| Вы можете сказать, как я выгляжу, так что не спрашивайте меня, имею ли я это в виду.
|
| Je weet dat ik niets geef, om de faam, herken de name
| Вы знаете, меня не волнует слава, узнайте имя
|
| Ik sta hier, eerst stond ik daar
| Я стою здесь, сначала я стоял там
|
| Ze liepen tegen de lamp en ze hopen dat ik ze spaar
| Они подошли к лампе и надеются, что я их пощажу
|
| Ik heb zoveel moeten klimmen, bro vraag het aan elke blaar
| Мне пришлось так много лазить, братан, спроси каждый волдырь
|
| Zoveel beats kunnen we klaren maar op een dag is het klaar
| Мы можем сделать так много ударов, но однажды это будет сделано
|
| Was gestoord, als of je me pint daar bij een automaat
| Был сумасшедшим, как будто ты прикалывал меня к торговому автомату
|
| Kwam en spoor, breng al lang die koord, K’had geen automaat
| Пришел и отследил, принеси этот шнур давно, у К'не было автомата
|
| K’had gehoord, nee der was geen soort, ik heb koud gemaakt
| К'слыхал, нет вида не было, простудился
|
| En laf hoor, k’heb ze niet gemist, k’heb ze fout geraakt
| И трусливо, я не промахнулся, я попал не туда
|
| Ik weet niet zeker of het lukt k’heb geen idee maar je moet weten dat ik denk
| Я не уверен, что это сработает, я понятия не имею, но вы должны знать, что я думаю
|
| (Je moet weten dat ik denk)
| (Вы должны знать, что я думаю)
|
| We kunnen beter effe weg, er zit nog één maar het is beter als ik denk (Het is | Нам лучше уйти, есть еще один, но лучше, если я подумаю (Это |
| beter als ik denk)
| лучше, чем я думаю)
|
| Leef je leven, doe je dingen, wat er komt dat is alleen maar een geschenk (Is
| Живи своей жизнью, делай свои дела, что бы ни случилось, это просто подарок (это
|
| alleen maar een geschenk)
| просто подарок)
|
| We sliepen op de bank en nu lopen we vaker in en uit de bank
| Мы спали на диване, а теперь чаще ходим и с дивана
|
| Ik doe m’n eigen ding ben heel de tijd op zoek naar cash
| Я делаю свое дело Я все время ищу деньги
|
| En ik zie alleen maar cijfers, ze denken ik kijk op dash
| А я вижу только цифры, они думают, что я смотрю на тире
|
| Draaien ze me grijs, zo word ik grijs door de stress
| Если они сделают меня седым, я стану седым из-за стресса.
|
| Nu maak ik het effe schoon, m’n leven die was een mess
| Теперь я убираю это, моя жизнь была в беспорядке
|
| Ah nee, in het veld net als KD
| А нет, в поле, как КД
|
| Heet als wat jij in Cannes deed
| Горячо, как то, что вы сделали в Каннах
|
| Lukt het niet heb een plan B
| Если не получится, есть план Б
|
| Ben je real dan je kan mee
| Вы настоящий, тогда вы можете прийти
|
| Eh, Ik weet niet heb geen idee
| Эх, я не знаю, я понятия не имею
|
| Maar wat ik weet, alles is waterdicht met die mensen ik ga niet in zee
| Но что я знаю, с теми людьми все непроницаемо, я не пойду в море
|
| Nu zeggen ze ja, heel mijn leven moest ik leren leven met alleen een nee
| Теперь они говорят да, всю свою жизнь я должен был научиться жить только с одним нет
|
| Nu kom ik naar binnen, ze vragen me dingen, ik zeg ze «I need you to pay»
| Теперь я захожу, они у меня что-то спрашивают, я им говорю: «Мне нужно, чтобы вы заплатили»
|
| Ik heb geen idee, ik heb geen idee
| понятия не имею, понятия не имею
|
| Ik heb geen idee, ik heb geen idee, ik heb geen idee
| Я понятия не имею, я понятия не имею, я понятия не имею
|
| Ik weet niet zeker of het lukt k’heb geen idee maar je moet weten dat ik denk
| Я не уверен, что это сработает, я понятия не имею, но вы должны знать, что я думаю
|
| (Je moet weten dat ik denk)
| (Вы должны знать, что я думаю)
|
| We kunnen beter effe weg, er zit nog één maar het is beter als ik denk (Het is | Нам лучше уйти, есть еще один, но лучше, если я подумаю (Это |
| beter als ik denk)
| лучше, чем я думаю)
|
| Leef je leven, doe je dingen, wat er komt dat is alleen maar een geschenk (Is
| Живи своей жизнью, делай свои дела, что бы ни случилось, это просто подарок (это
|
| alleen maar een geschenk)
| просто подарок)
|
| We sliepen op de bank en nu lopen we vaker in en uit de bank | Мы спали на диване, а теперь чаще ходим и с дивана |