| Heb je m’n back, kan ik niet door m’n rug zakken
| У тебя есть моя спина, могу ли я не провалиться сквозь спину
|
| En welke lasten draag je behalve die rugzakken
| И какие грузы вы носите, кроме этих рюкзаков
|
| Van rugzakken laat jezelf niet voor een rug socken
| Из рюкзаков не дайте себя задеть за спину
|
| Rugklachten je kon beter eerst ff je rust pakken
| Проблемы со спиной, лучше сначала отдохни
|
| Geef je nou advies wanneer je ziet dat ik slinger
| Дай тебе совет, когда увидишь, как я качаюсь
|
| Ik geef je geen tweede kans, ik geef je m’n 3e vinger
| Я не даю тебе второго шанса, я даю тебе свой третий палец
|
| Ik geef je de bal, kaats jij ' m terug als ik klinker
| Я даю тебе мяч, ты возвращаешь меня в норму, когда я произношу гласную
|
| Probeer me te steken, jij bent de mes ik de vlinder
| Попробуй мете колоть, ты нож меня бабочка
|
| Je wilt alles voor der doen ondertussen zit ze op Tinder
| Ты хочешь сделать для нее все, пока она в Тиндере.
|
| Straks is het te laat en die match van haar zit in der
| Скоро будет слишком поздно, и эта ее спичка будет там
|
| Zoeken, zoeken, zoeken
| Искать, искать, искать
|
| Eindstand je bent niet te vinden
| Окончательный счет, который вы не можете найти
|
| Liefde bederft net als die chocola van Kinder
| Любовь портит, как шоколад Kinder
|
| Iedereen wilt meerder
| Все хотят большего
|
| Niemand die zegt wil minder
| Никто не говорит, что хочет меньше
|
| Als ik door haar niet kan delen
| Если я не могу поделиться из-за нее
|
| Dan ma3lish ik min der
| Тогда ma3lish я менее дер
|
| Vechten voor één meid
| Борьба за одну девушку
|
| Ik gooi mijn handdoek hier je wint der
| Я бросаю свое полотенце здесь, ты выигрываешь там
|
| Ik reken niet op jou
| я не рассчитываю на тебя
|
| Want dan krijg ik breuken in de winter
| Потому что тогда у меня бывают перерывы зимой
|
| Nesh aqayi dha (nesh aqayi dha)
| Неш агайи дха (неш агайи дха)
|
| Mani thedjiedh shek (mani thedjiedh shek)
| Мани теджид шек (мани теджид шек)
|
| Mishek yoeghien, sga (mishek yoeghien, sga)
| Мишек югиен, сга (мишек югиен, сга)
|
| Thoeya thesma7 dhayi (thoeya thesma7 dhayi)
| Тхойя тесма дхайи (Тхоея тесма дхайи)
|
| Zo ziek dat het lijkt of ik een ziekte heb
| Так болен, что похоже, что у меня болезнь
|
| En zo ziek alsof ik alleen maar op ziektes rap
| И так болен, как будто я постучал только о болезнях
|
| En zo ziek je zou me sturen naar een zieke bed
| И так болен, что ты отправил бы меня на больничную койку
|
| Sliep jaren op matras ik hoef geen zieke bed
| Спал на матрасе годами, мне не нужна больничная койка
|
| Vele zien je liever in de ziektewet
| Многие предпочитают видеть вас в законе о болезни
|
| Vermijd de kassa
| Избегайте кассы
|
| Zodat je niet in de ziekte wet
| Чтоб ты не в законе о болезни
|
| De wethouder heter heeft een zieke wet
| У олдермена горячее есть больной закон
|
| Dus dan breek je de regels zo dan één zieke zet
| Итак, вы нарушаете правила, как один больной ход
|
| Zo heb ik ook mijn fouten, ik ben niet perfect
| Так что у меня тоже есть свои недостатки, я не совершенен
|
| Houd het maar bij papier en wat jij niet perfect
| Придерживайтесь бумаги и того, что вы не идеальны
|
| Ik zeg je hoe het zit, ik ben niet indirect
| Я говорю вам, как это, я не косвенный
|
| Heb ik taktieken voor die trap gaat die erin direct
| У меня есть тактика на ту лестницу, она сразу входит
|
| Ik geef je, al dragen we niet dezelfde maat
| Я даю вам, хотя мы носим не тот же размер
|
| En hij praat achter jou, jij bent nog met dezelfde maat
| И он говорит позади тебя, ты все тот же размер
|
| En uit de hoogte, want hij meet niet met (?) dezelfde maat
| И с высоты, ибо он не мерит (?) той же мерой
|
| Je kan één toontje lager zingen
| Вы можете петь на один тон ниже
|
| Maar houd dezelfde maat
| Но сохраняйте тот же размер
|
| Nesh aqayi dha (nesh aqayi dha)
| Неш агайи дха (неш агайи дха)
|
| Mani thedjiedh shek (mani thedjiedh shek)
| Мани теджид шек (мани теджид шек)
|
| Mishek yoeghien, sga (mishek yoeghien, sga)
| Мишек югиен, сга (мишек югиен, сга)
|
| Thoeya thesma7 dhayi (thoeya thesma7 dhayi) | Тхойя тесма дхайи (Тхоея тесма дхайи) |