| Soms die dagen bhel een vis op het drogen
| Иногда в эти дни рыба высыхает
|
| Ik kan niet verder zwemmen, zonder enkel vermogen
| Я не могу плыть дальше без силы
|
| Die bloedzuigers hebben alles uit me gezogen
| Эти пиявки высосали из меня все
|
| Ik spreek de waarheid, ik heb niemand bedrogen
| Я говорю правду, я никого не обманывал
|
| Zak ik naar de bodem, ik sluit liever me ogen
| Если я опускаюсь на дно, я предпочитаю закрыть глаза
|
| Dan dat je naar me toekomt en me red mee naar boven
| Тогда ты приходишь ко мне и спасаешь меня наверху
|
| Verhalen over mij laat je als kraanwater lopen
| Истории обо мне позволяют тебе бежать, как вода из-под крана.
|
| De hoop die ik in je had die ligt open
| Надежда, которую я имел в тебе, открыта
|
| Maar waarom moet het zo
| Но почему это должно быть так
|
| Het leven is geen cadeau
| Жизнь – это не подарок
|
| Wie doet het voor zich zelf
| Кто делает это для себя
|
| En wie doet het voor de show
| И кто делает это для шоу
|
| Je probeert hem te connecten maar je batri is low
| Вы пытаетесь подключить его, но ваш батри низкий
|
| Niet eens één beetje do
| Ни грамма
|
| Jullie leven gaat te slow
| Ваша жизнь идет слишком медленно
|
| Neemt hij dezelfde weg met dezelfde risico
| Он идет по той же дороге с тем же риском
|
| Of pakt hij de hazenpad om te genieten van de do
| Или он выбирает заячий путь, чтобы наслаждаться делами
|
| Allemaal amateurs, iedereen doet als één pro
| Все любители, все действуют как один профессионал
|
| Je geeft voor hem je leven, maar ziet hij jou ook als jouw bro
| Ты отдаешь за него свою жизнь, но он также видит в тебе своего брата
|
| Wie ziet die kleuren, wie staat maanden rood
| Кто видит те цвета, кто месяцами краснеет
|
| Wie geeft me adem in die ademnood
| Кто дает мне дыхание в этой одышке
|
| Wie eet er veel en wie zoekt er maanden brood
| Кто много ест и кто ищет месяцы хлеба
|
| Wie is er stil en wie doet er maanden groot
| Кто молчит, а кто делает большие месяцы
|
| Wie ziet die kleuren, wie staat maanden rood
| Кто видит те цвета, кто месяцами краснеет
|
| Wie geeft me adem in die ademnood | Кто дает мне дыхание в этой одышке |
| Wie eet er veel en wie zoekt er maanden brood
| Кто много ест и кто ищет месяцы хлеба
|
| Wie is er stil en wie doet er maanden groot
| Кто молчит, а кто делает большие месяцы
|
| Beetje bekend, maar toch laat ik me niet kennen
| Немного знакомо, но я не позволяю себе быть известным
|
| Bhel ik ben onder water, ik kan niet meer rennen
| Бхел, я под водой, я больше не могу бежать
|
| Nu loop je die chickies keer op keer te verwennen
| Теперь ты снова и снова балуешь этих цыпочек.
|
| Genoeg vissen in de zee, met wie wil je zwemmen
| Хватит рыбы в море, с кем ты хочешь поплавать
|
| Één kleur in me zakken, ze hoeft niet meer te mengen
| Один цвет в моих сумках, ей больше не нужно смешивать
|
| Als er meer op mij te halen viel, dan zou ik je het niet brengen
| Если бы мне нужно было достать больше, я бы не стал приносить это вам
|
| Dagen zitten denken, blazen zonder denken
| Думая целыми днями, дуя не думая
|
| Haasten zonder remmen, hoe vaak moet ik het nog zeggen
| Мчусь без тормозов, сколько раз мне это говорить
|
| Vele willen je weer zien ver daar beneden
| Многие хотят снова увидеть тебя там далеко внизу
|
| Focus je op jezelf en houd je ouders tevreden
| Сосредоточьтесь на себе и порадуйте своих родителей
|
| Ik weet het, ik wil ook alles met m’n naasten kunnen delen
| Я знаю, я тоже хочу иметь возможность делиться всем с моими близкими
|
| Maar heb je weer niks dan zijn ze weer is uit het niks verdwenen
| Но если у тебя опять ничего нет, значит, они исчезли из ниоткуда
|
| We blijven praten, familie zijn verlaten
| Мы продолжаем говорить, семья была брошена
|
| Voor doekoe doe jij ze verraden
| Для герцога вы предаете их
|
| Pakken elkaar ze adem en zelfs in die ademnood
| Они перехватывают дыхание друг у друга, и даже в этой одышке
|
| Ik hoef geen lucht van jou als jij die laatste adem bood
| Мне не нужен воздух от тебя, если ты предложил последний вздох
|
| Wie ziet die kleuren, wie staat maanden rood
| Кто видит те цвета, кто месяцами краснеет
|
| Wie geeft me adem in die ademnood
| Кто дает мне дыхание в этой одышке
|
| Wie eet er veel en wie zoekt er maanden brood | Кто много ест и кто ищет месяцы хлеба |