| Don’t stand staring at the crazy man
| Не смотри на сумасшедшего
|
| If he thinks that he knows who you are
| Если он думает, что знает, кто вы
|
| Then he knows who I am
| Тогда он знает, кто я
|
| If he tries to tell you there’s a place to go
| Если он попытается сказать вам, что есть куда пойти
|
| And the answer you think should be yes
| И ответ, который, по вашему мнению, должен быть да
|
| Then the answer you thell him is no
| Тогда ответ, который вы все ему, нет
|
| Tell’em all you know
| Скажи им все, что знаешь
|
| Tell’em all you know
| Скажи им все, что знаешь
|
| Tell’em all you know
| Скажи им все, что знаешь
|
| Tell’em all you know
| Скажи им все, что знаешь
|
| Don’t say to me you want to go out at night
| Не говори мне, что хочешь выйти ночью
|
| Cos it’s only gonna be left
| Потому что останется только
|
| To a nasty little thing called time
| К неприятной мелочи под названием время
|
| Believe in your god if you didn’t care
| Верь в своего бога, если тебе было все равно
|
| But it’s all arranged by somebody
| Но все это кем-то устроено
|
| Sometime, somewhere
| Когда-нибудь, где-нибудь
|
| Don’t tell’em all you know
| Не рассказывай им все, что знаешь
|
| Don’t tell’em all you know
| Не рассказывай им все, что знаешь
|
| Don’t tell’em all you know
| Не рассказывай им все, что знаешь
|
| Don’t tell’em all you know
| Не рассказывай им все, что знаешь
|
| Where’s the love that used to be
| Где любовь, которая раньше была
|
| Has the world been torn apart
| Был ли мир разорван на части
|
| Where’s the hope for harmony
| Где надежда на гармонию
|
| Is it time for us to start
| Не пора ли нам начать
|
| Where’s the hope for harmony
| Где надежда на гармонию
|
| Is this all just history
| Это все просто история
|
| Don’t tell’em
| Не говори им
|
| Don’t tell’em | Не говори им |