| I had doubts as to where we’re going
| У меня были сомнения относительно куда мы идем
|
| But you gotta hand it to the guys upstairs
| Но ты должен передать это парням наверху
|
| I’ve been put on a whole new programme
| Меня включили в совершенно новую программу
|
| Don’t have to handle my own affairs
| Не нужно заниматься своими делами
|
| Everything I want is on my print-out
| Все, что я хочу, есть на моей распечатке
|
| I don’t need anything any more
| мне больше ничего не нужно
|
| I’m not confused by useless knowledge
| Меня не смущают бесполезные знания
|
| I don’t even know if it’s 1984 for sure
| Я даже не знаю, 1984 ли это точно
|
| Rules rule ok ask no questions
| Правило правил нормально не задавать вопросов
|
| Welcome to the age of consent
| Добро пожаловать в возраст согласия
|
| Fasten seat belts drive with caution
| Пристегивайте ремни безопасности водите осторожно
|
| Don’t take shots at the president
| Не стреляйте в президента
|
| Robot man is a wonderful creation
| Человек-робот – прекрасное творение
|
| Automatically obeys the law
| Автоматически подчиняется закону
|
| Laws of nature, man and physics
| Законы природы, человека и физики
|
| I don’t even know if it’s 1984 for sure
| Я даже не знаю, 1984 ли это точно
|
| The only thing you have to know
| Единственное, что вам нужно знать
|
| Big brother is watching you
| Большой брат наблюдает за тобой
|
| You love him
| Ты любишь его
|
| Robot man is a wonderful creation
| Человек-робот – прекрасное творение
|
| Automatically obeys the law
| Автоматически подчиняется закону
|
| You love him, you love him, you love him
| Ты любишь его, ты любишь его, ты любишь его
|
| I don’t even know if it’s 1984 for sure
| Я даже не знаю, 1984 ли это точно
|
| The only thing you have to know
| Единственное, что вам нужно знать
|
| Big brother is watching you
| Большой брат наблюдает за тобой
|
| You love him
| Ты любишь его
|
| What I need is a real emotion
| Что мне нужно, так это настоящая эмоция
|
| A little love and a lot of despair
| Немного любви и много отчаяния
|
| Robot man has a problem breathing
| У человека-робота проблемы с дыханием
|
| Robot man don’t know how to care
| Человек-робот не знает, как заботиться
|
| Payed my dues but the dudes don’t listen
| Заплатил взносы, но чуваки не слушают
|
| I’d cry out but who the hell for?
| Я бы закричал, но для кого, черт возьми?
|
| I’d love to know what is means to suffer
| Я хотел бы знать, что значит страдать
|
| I don’t even know if it’s 1984 for sure | Я даже не знаю, 1984 ли это точно |