| Nothing comes of nothing,
| Ничего не получается из ничего,
|
| Never is a long, long time,
| Никогда не бывает долго, долго,
|
| Wainting in the queue for a life to start,
| Ожидание в очереди на начало жизни,
|
| It’s a waste of your time and mine.
| Это пустая трата вашего и моего времени.
|
| No time like the present,
| Нет времени лучше настоящего,
|
| Tomorrow never comes,
| Завтра никогда не наступит,
|
| An underground journey through
| Подземное путешествие через
|
| your mind,
| твой разум,
|
| Never mind, the fun’s only just begun.
| Ничего, веселье только начинается.
|
| Speed kills, going nowhere,
| Скорость убивает, никуда не идя,
|
| Fast life, in a meltdown,
| Быстрая жизнь, в крахе,
|
| Spaceman, in the fast lane,
| Космонавт, на скоростной полосе,
|
| Never is the right time.
| Никогда не подходящее время.
|
| Head down, 'til we’re certain, showdown,
| Направляйтесь вниз, пока мы не уверены, разборки,
|
| Just a maze of secrets left unanswered,
| Просто лабиринт секретов, оставшихся без ответа,
|
| Never is a long, long time.
| Никогда — это очень, очень долго.
|
| Find the answer, ask the question,
| Найди ответ, задай вопрос,
|
| Pay the price, then count the cost,
| Заплатите цену, затем посчитайте стоимость,
|
| Take the prize and never finish,
| Возьми приз и никогда не финишируй,
|
| Life is won, life is lost.
| Жизнь выиграна, жизнь потеряна.
|
| Free yourself from independence,
| Освободись от независимости,
|
| Give Big Brother all control,
| Дайте Большому Брату все управление,
|
| Look around, obey the sign,
| Оглянитесь вокруг, повинуйтесь знаку,
|
| Ever-falling to the place of retribution,
| Вечно падая к месту возмездия,
|
| Never-ending journey, finding
| Бесконечное путешествие, поиск
|
| reasons to be free.
| причины быть свободными.
|
| Free from questions, giving answers,
| Свободный от вопросов, дающий ответы,
|
| Count the cost then pay the price.
| Подсчитайте стоимость, затем заплатите цену.
|
| Never is a long, long time,
| Никогда не бывает долго, долго,
|
| Ever-moving downward, sign of time
| Вечно движущийся вниз, знак времени
|
| decreasing,
| уменьшение,
|
| Everlasting movement, to the centre
| Вечное движение, к центру
|
| of the earth.
| земли.
|
| Never is a long, long,
| Никогда не бывает долго, долго,
|
| Never is a long, long …
| Никогда не бывает долго, долго…
|
| Welcome to the longest journey,
| Добро пожаловать в самое длинное путешествие,
|
| To a place you’ll never, ever go.
| В место, куда ты никогда не пойдешь.
|
| Welcome to a theme that doesn’t
| Добро пожаловать в тему, которая не
|
| have a park,
| есть парк,
|
| Without a life, a place without a home.
| Без жизни, место без дома.
|
| Hear the voice of freedom,
| Услышьте голос свободы,
|
| Singing the eternal line,
| Напевая вечную строчку,
|
| Looking for a sixth dimension,
| В поисках шестого измерения,
|
| Never is a long, long time.
| Никогда — это очень, очень долго.
|
| Speed kills, going nowhere,
| Скорость убивает, никуда не идя,
|
| Fast life in a meltdown,
| Быстрая жизнь в кризисе,
|
| Spaceman, in the fast lane,
| Космонавт, на скоростной полосе,
|
| Never is the right time.
| Никогда не подходящее время.
|
| Head down, 'til we’re certain, showdown,
| Направляйтесь вниз, пока мы не уверены, разборки,
|
| Just a maze of secrets left unanswered,
| Просто лабиринт секретов, оставшихся без ответа,
|
| Never is a long, long time.
| Никогда — это очень, очень долго.
|
| Find the answer, ask the question,
| Найди ответ, задай вопрос,
|
| Pay the price, then count the cost,
| Заплатите цену, затем посчитайте стоимость,
|
| Take the prize and never finish,
| Возьми приз и никогда не финишируй,
|
| Life is won, all is lost.
| Жизнь выиграна, все потеряно.
|
| Free yourself from independence,
| Освободись от независимости,
|
| Give Big Brother all control,
| Дайте Большому Брату все управление,
|
| Look around, obey the sign,
| Оглянитесь вокруг, повинуйтесь знаку,
|
| Ever-moving downward, sign of time
| Вечно движущийся вниз, знак времени
|
| decreasing,
| уменьшение,
|
| Everlasting movement, to the centre
| Вечное движение, к центру
|
| of the earth.
| земли.
|
| Never is a long time,
| Никогда не бывает долго,
|
| Never is a long time,
| Никогда не бывает долго,
|
| Never is a long, long time. | Никогда — это очень, очень долго. |