| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Ride three gold thangs with one hubcap in white?
| Ездить на трех золотых танках с одним белым колпаком?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Meet at the club and not try to fuck tonight?
| Встретиться сегодня в клубе и не пытаться трахаться?
|
| Nah, that’s what I ain’t gon' do
| Нет, это то, что я не собираюсь делать
|
| Marinate, make you niggas wait and not have my shit tight?
| Маринат, заставляешь вас, нигеры, ждать и не затягивать с моим дерьмом?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Catch a Rémy Jones, hit the sto' and only flip a half pint
| Поймай Реми Джонса, зайди в магазин и выпей всего полпинты.
|
| Nah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| Не-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Let my big cousin rock my Roley to the club tonight?
| Позволить моему старшему кузену качать мою Роли сегодня вечером в клуб?
|
| Nah, that’s what I ain’t gon' do
| Нет, это то, что я не собираюсь делать
|
| Flip a new Benz and tear my shit up the same night
| Переверните новый Benz и разорвите мое дерьмо в ту же ночь
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Hit that cigar if it ain’t filled up with light?
| Ударь по этой сигаре, если она не наполнена светом?
|
| Nah, that’s what I ain’t gon' do
| Нет, это то, что я не собираюсь делать
|
| Meet a bitch and if she don’t fuck take the lil' bitch to get a bite?
| Встретить суку, и если она не трахается, взять маленькую суку, чтобы перекусить?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Youknowmnsayin?
| Вы знаете?
|
| Some shit just ain’t gon' happen
| Некоторое дерьмо просто не произойдет
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Muthafuckas be gettin mad at a nigga, youknowmsayin?
| Ублюдки злятся на ниггера, ты знаешь?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| I mean, let Rich be Rich, youknkowmsayin?
| Я имею в виду, пусть Рич будет богатым, ты знаешь?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| That’s just a muthafucka get down, youknowmsayin?
| Это просто мутафукка, спустись, понимаешь?
|
| Check this
| Проверь это
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Push a Navigator and not have my shit on dubs?
| Нажать на навигатор и не дерьмо на дабах?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Fuck with these squares in the streets who be thinkin they thugs?
| К черту эти площади на улицах, кто думает, что они головорезы?
|
| Nah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| Не-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Slang you zipper and the sack ain’t go no buds?
| Сленг, молния и мешок не идет, нет бутонов?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Visit my nigga in jail with a pocket full of drugs
| Посетите моего ниггера в тюрьме с полным карманом наркотиков
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Feel that?
| Почувствуй это?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Youknowmsayin?
| Вы знаете?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Niggas ain’t really knowin, youknowmsayin?
| Ниггеры на самом деле не знают, ты знаешь?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Feel this
| Почувствуй это
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Call the right number and then say the wrong name twice?
| Позвонить по правильному номеру, а затем дважды назвать неправильное имя?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Still come through even if I’m bein followed by the vice?
| Все еще выжить, даже если меня преследует порок?
|
| A-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Take you to the mall and buy you a gang of shit?
| Отвести тебя в торговый центр и купить тебе кучу дерьма?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Show you how to ball, so you can run and tell the next bitch?
| Показать тебе, как играть в мяч, чтобы ты мог бежать и рассказывать следующей суке?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Ride all day without wanna get my shit wiped?
| Ехать весь день, не хочешь, чтобы мое дерьмо вытерлось?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Floss high-po and not be sideways to the light?
| Нитью хай-по и не боком к свету?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Draw down but not let the muthafuckin Glock smoke
| Нарисуй, но не позволяй курить muthafuckin Glock
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Go Downtown and run my mouth to them damn white folks
| Иди в центр города и поговори с ними, проклятые белые люди
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Youknowmsayin?
| Вы знаете?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Certain muthafuckas just ain’t really knowin
| Некоторые muthafuckas просто не знают
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Richie Rich
| Ричи Рич
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| See the five-o and try to swing a type donut?
| Видишь пятерку и пытаешься размахивать пончиком?
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Be the nigga at the bar talkin shit but outside throwin up
| Будь ниггером в баре, болтай дерьмо, но снаружи бросай
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Let baby tell me what I’m doin with my weekly check
| Пусть малыш скажет мне, что я делаю с моим еженедельным чеком
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Try hard to be the man and hit the club with a fake Rolex
| Старайся быть мужчиной и попади в клуб с поддельным Rolex
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| What?
| Какая?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Not me, baby (Not Double)
| Не я, детка (не двойник)
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Some niggas is original
| Некоторые ниггеры оригинальны
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Youknowmsayin?
| Вы знаете?
|
| Check this out, man
| Проверьте это, человек
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Fuck no bitch on the first night bare cap raw
| Не трахни суку в первую ночь голой кепкой
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Kiss no bitch that I heard had a hell of a jaw
| Не целуй суку, о которой я слышал, у нее адская челюсть
|
| Nah, that’s what I ain’t gon' do
| Нет, это то, что я не собираюсь делать
|
| Fuck with my nigga 40 Water when he slappin them balls
| Ебать с моим ниггером 40 Water, когда он шлепает их по яйцам
|
| Ah-ah, that’s what I ain’t gon' do
| А-а, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Try to bust a left in the hood when I see Tom Jones
| Попробуй сломать левый капот, когда я увижу Тома Джонса
|
| Look, that’s what I ain’t gon' do
| Послушай, это то, чего я не собираюсь делать.
|
| Use your studio if you say I can’t blow my weed?
| Воспользуетесь своей студией, если скажете, что я не могу выдуть свою травку?
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Pull the panties off and still hit it if it startin to bleed?
| Сдернуть трусики и все равно ударить по ней, если она начнет кровоточить?
|
| Ew, that’s what I ain’t gon' do
| Фу, это то, что я не собираюсь делать
|
| Be the second knowin damn well I coulda been the first
| Будь вторым, черт возьми, я мог бы быть первым
|
| Check it, that’s what I ain’t gon' do
| Проверьте это, это то, что я не собираюсь делать
|
| Stop spittin that same-ass line «if you scared go to church»
| Хватит плевать на ту же самую фразу «если ты боишься, иди в церковь»
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| We gon' bounce on this one
| Мы собираемся подпрыгнуть на этом
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| All my niggas. | Все мои ниггеры. |
| we finna do it
| мы собираемся сделать это
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| They gon' have to, they gon' have to give us this
| Им придется, им придется дать нам это
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Niggas ain’t really knowin it’s all about the hoes
| Ниггеры на самом деле не знают, что все дело в мотыгах
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Dedicated to all my real niggas, you know
| Посвящается всем моим настоящим нигерам, знаете ли.
|
| That’s what they ain’t gon' do
| Это то, что они не собираются делать
|
| They ain’t gon' do it
| Они не собираются этого делать
|
| That’s what I ain’t gon' do
| Это то, что я не собираюсь делать
|
| Youknowmsayin?
| Вы знаете?
|
| Feel that | Почувствуй это |