| «Jesus
| "Иисус
|
| They say You walked upon the water once
| Говорят, ты однажды ходил по воде
|
| When you lived as all men do
| Когда ты жил, как все мужчины
|
| Please teach me how to walk the way You did
| Пожалуйста, научи меня, как ходить так, как Ты
|
| Because I want to walk with You
| Потому что я хочу идти с тобой
|
| Jesus
| Иисус
|
| They say you taught a lame man how to dance
| Говорят, ты научил хромого мужчину танцевать
|
| When he had never stood without a crutch
| Когда он никогда не стоял без костыля
|
| Well here am I Lord holding out my withered hands
| Ну вот я, Господь, протягиваю свои иссохшие руки
|
| And I’m just waiting to be touched
| И я просто жду, когда меня коснутся
|
| Jesus
| Иисус
|
| Write me into Your story
| Напиши меня в свою историю
|
| Whisper it to me
| Шепни это мне
|
| And let me know I’m Yours
| И дай мне знать, что я твой
|
| Jesus
| Иисус
|
| They say You spoke and calmed an angry wave
| Говорят, Ты заговорил и успокоил волну гнева
|
| That was tossed across a stormy sea
| Это было брошено через бурное море
|
| Please teach me how to listen how to obey
| Пожалуйста, научи меня, как слушать, как подчиняться
|
| 'Cause there’s a storm inside of me
| Потому что внутри меня буря
|
| Jesus
| Иисус
|
| Write me into Your story
| Напиши меня в свою историю
|
| Whisper it to me
| Шепни это мне
|
| And let me know I’m Yours
| И дай мне знать, что я твой
|
| Jesus
| Иисус
|
| They drove the cold nails through Your tired hands
| Они вбили холодные гвозди в твои усталые руки
|
| And rolled a stone to seal Your grave
| И закатил камень, чтобы запечатать Твою могилу
|
| Feels like the devil’s rolled a stone onto my heart
| Такое ощущение, что дьявол подкатил камень к моему сердцу
|
| Can You roll that stone away?" | Ты можешь отвалить этот камень?» |