| Ain’t it fascinating the difference between those who have
| Разве не поразительна разница между теми, кто
|
| You know there’s those who make it and there’s those who never may
| Вы знаете, что есть те, кто делает это, и есть те, кто никогда не сможет
|
| And it’s fascinating because it’s really very clear
| И это увлекательно, потому что это действительно очень ясно
|
| You’ve either got it honey
| У тебя либо есть это, дорогая
|
| Or you ain’t…
| Или вы не…
|
| Well you go and you tell me your ambitions
| Ну, ты иди и расскажи мне о своих амбициях
|
| But then you say Rome wasn’t built in a day
| Но потом вы говорите, что Рим не за один день строился
|
| But Thomas the Imposter he lived a lie
| Но Томас Самозванец жил во лжи
|
| It didn’t matter at all that was his way…
| Совсем не важно, что это был его путь…
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the soft boys and how
| Они мягкие мальчики и как
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the sharp ones — they’re now…
| Они острые – теперь они…
|
| So these Ghosts, these Princes in Towers
| Итак, эти призраки, эти принцы в башнях
|
| Seems to me they’ve got it made
| Мне кажется, у них это получилось
|
| 'Cos they sulk and they strut for no reason
| «Потому что они дуются и расхаживают без причины
|
| Well maybe they ain’t afraid…
| Ну может они и не боятся...
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the soft boys and how
| Они мягкие мальчики и как
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the sharp ones — they’re now…
| Они острые – теперь они…
|
| And it’s ONE — remember number one
| И это ОДИН — помните номер один
|
| TWO well it’s true
| ДВА это правда
|
| That THREE so free and easy that
| Эти ТРИ настолько свободны и легки, что
|
| Be FOUR too long you come back to this…
| ЧЕТВЕРТОЕ слишком долго, чтобы вернуться к этому…
|
| Just a’singing 'bout
| Просто пение
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the soft boys and how
| Они мягкие мальчики и как
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the sharp ones — they’re now…
| Они острые – теперь они…
|
| Ghosts of Princes in Towers
| Призраки принцев в башнях
|
| They’re the sharp ones — they’re now… | Они острые – теперь они… |