Перевод текста песни The Wizard's Last Rhymes - Rhapsody Of Fire

The Wizard's Last Rhymes - Rhapsody Of Fire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wizard's Last Rhymes , исполнителя -Rhapsody Of Fire
Песня из альбома Rhapsody Digital Collector's Box
в жанреЭпический метал
Дата выпуска:26.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLimb
The Wizard's Last Rhymes (оригинал)Последние стихи волшебника (перевод)
The aim of the serpent, the serpent’s creation Цель змея, творение змея
reveals itself now trough crystal spheres проявляется теперь через хрустальные сферы
He’s riding the waves as a real conqueror Он плывет по волнам как настоящий завоеватель
colliding with ships, the ships of the kings сталкиваясь с кораблями, корабли королей
He owns… your sword! Он владеет... твоим мечом!
The emerald weapon, the steel of the heroes Изумрудное оружие, сталь героев
Flow the black tears of dark angels Поток черных слез темных ангелов
Your blade is now serving the dark force… Ваш клинок теперь служит темной силе…
the evil source of the unborn злой источник нерожденного
the truth is there… in this hands правда там… в этих руках
QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE
DONETUR / Starless is my night, silent is my ride DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка
trough the paradox of wishdom… to the sea of souls через парадокс желания… к морю душ
Nel silenzio tragiche realta'… Nel silenzio трагическая реальность'…
FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ
THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО
WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE WIZARD’S LAST RHYMES ПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ВОЛШЕБНИКА… / ПОСЛЕДНИЕ РИФМЫ ВОЛШЕБНИКА
We are reaching the brutal, the tragic dimension Мы приближаемся к жестокому, трагическому измерению
led by reflections, reflectios of death во главе с размышлениями, размышлениями о смерти
the ghost in the fog… wander lamenting призрак в тумане… блуждать сокрушаясь
while violence devours my wasted brain в то время как насилие пожирает мой истощенный мозг
Let me… awake! Дай мне… проснуться!
The astral bewitchement is the fatal witness Астральное колдовство - роковой свидетель
of created surge of chaos созданного всплеска хаоса
I reflect the constellations’fall Я отражаю падение созвездий
Now close your eyes and fight blind Теперь закройте глаза и сражайтесь вслепую
The moon is dying, don’t fear his might Луна умирает, не бойся его мощи
QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE
DONETUR / Starless is my night, silent is my ride DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка
trough the paradox of wishdom… to the sea of souls через парадокс желания… к морю душ
Nel silenzio tragiche realta'… Nel silenzio трагическая реальность'…
FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ
THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО
WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE POEM’S TRAGIC RHYMES ПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ВЗГЛЯДЫ ВОЛШЕБНИКА… / ТРАГИЧЕСКИЕ РИФМЫ ПОЭМЫ
Fierce blows the wind, infinite fires Свирепый ветер дует, бесконечные огни
on Elnor sea… hail to the king! на море Эльнор… Слава королю!
He died as brave, oh valiant hero Он умер как храбрый, о храбрый герой
but so in vain, facing the storm… the storm! но так напрасно, навстречу буре... буре!
And soon the snakes of the abys И скоро змеи бездны
swallowed the mighty woodship проглотил могучий лесной корабль
while the waves of the bloody ocean пока волны кровавого океана
were reaching the walls of the falling town… приближались к стенам падающего города…
QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE QUANDO CORPUS MORIETUR FAC UT ANIMAE
DONETUR / Starless is my night, silent is my ride DONETUR / Беззвездная ночь моя, тихая моя поездка
trough the paradox of wishdom… to the sea of souls через парадокс желания… к морю душ
Nel silenzio tragiche realta'… Nel silenzio трагическая реальность'…
FIRE IS BLAZING FAST ACROSS THE BLOODY RED SEA ОГОНЬ БЫСТРО ВСПЫШИВАЕТСЯ НАД КРОВАВЫМ КРАСНЫМ МОРЕМ
THE SUNLIGHT IS FADING ON HIM / THESE ARE THE СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ НА НЁМ ЗАТУХАЕТ / ЭТО
WIZARD’S LAST HOLY SIGHTS… / THE POEM’S TRAGIC RHYMESПОСЛЕДНИЕ СВЯТЫЕ ВЗГЛЯДЫ ВОЛШЕБНИКА… / ТРАГИЧЕСКИЕ РИФМЫ ПОЭМЫ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: