Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wind, the Rain and the Moon, исполнителя - Rhapsody Of Fire. Песня из альбома The Eighth Mountain, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 21.02.2019
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
The Wind, the Rain And the Moon(оригинал) | Ветер, дождь и луна(перевод на русский) |
Your shining eyes | Я видел, как твои сияющие глаза |
I saw them cry | Наполнились слезами. |
That's what heroes live for | Вот ради чего живут герои; |
Love embrace the pain | Любовь покрывает собой боль. |
Fate unpredictable | Судьба непредсказуема, |
A shadow between me and you | Между нами легла тень. |
- | - |
I'll be the wind to caress your skin | Я буду ветром, что станет ласкать твою кожу, |
I'll be the rain to enclose your tears | Я буду дождем, что смоет твои слезы, |
I'll be the moon to enlight your darkest night | Я буду луной, что осветит твою самую темную ночь, |
So you won't be alone | И ты не будешь одинока. |
- | - |
Streams slowly flowing | Медленно течет ручей, |
Tears on your cheeks | Слезы на твоих щеках. |
I'll come back, I promise | Я вернусь, я обещаю, |
This night, my love, I'm yours | Этой ночью, любовь моя, я только твой. |
Your tiny hands in mine | Твои маленькие ладони в моих руках |
They talk much more than words can say | Говорят намного больше, чем изреченные слова. |
- | - |
I'll be the wind to caress your skin | Я буду ветром, что станет ласкать твою кожу, |
I'll be the rain to enclose your tears | Я буду дождем, что смоет твои слезы, |
I'll be the moon to enlight your darkest night | Я буду луной, что осветит твою самую темную ночь, |
So you won't be alone, no more | И ты больше не будешь одинока. |
I'll be back before the snowfall | Я вернусь до первого снега, |
My fate cries out | Моя судьба взывает ко мне, |
I'll win this war for you | Я одержу победу в этой войне ради тебя. |
- | - |
I'll be the wind to caress your skin | Я буду ветром, что станет ласкать твою кожу, |
I'll be the rain to enclose your tears | Я буду дождем, что смоет твои слезы, |
I'll be the moon to enlight your darkest night | Я буду луной, что осветит твою самую темную ночь, |
So you won't be alone, no more | И ты больше не будешь одинока. |
I'll be back before the snowfall | Я вернусь до первого снега, |
My fate cries out | Моя судьба взывает ко мне, |
I'll win this war for you | Я одержу победу в этой войне ради тебя. |
The Wind, the Rain and the Moon(оригинал) |
Your shining eyes |
I saw them cry |
That’s what heroes live for |
Love embrace the pain |
Fate unpredictable |
A shadow between me and you |
I’ll be the wind to caress your skin |
I’ll be the rain to enclose your tears |
I’ll be the moon to enlight your darkest night |
So you won’t be alone |
Streams slowly flowing |
Tears on your cheeks |
I’ll come back, I promise |
This night, my love, I’m yours |
Your tiny hands in mine |
They talk much more than words can say |
I’ll be the wind to caress your skin |
I’ll be the rain to enclose your tears |
I’ll be the moon to enlight your darkest night |
So you won’t be alone, no more |
I’ll be back before the snowfall |
My fate cries out |
I’ll win this war for you |
I’ll be the wind to caress your skin |
I’ll be the rain to enclose your tears |
I’ll be the moon to enlight your darkest night |
So you won’t be alone, no more |
I’ll be back before the snowfall |
My fate cries out |
I’ll win this war for you |
Ветер, Дождь и Луна(перевод) |
Твои сияющие глаза |
я видел, как они плакали |
Вот ради чего живут герои |
Любовь обнимает боль |
Судьба непредсказуема |
Тень между мной и тобой |
Я буду ветром, чтобы ласкать твою кожу |
Я буду дождем, чтобы заключить твои слезы |
Я буду луной, чтобы осветить твою самую темную ночь |
Так что вы не будете одиноки |
Медленно текут ручейки |
Слезы на твоих щеках |
Я вернусь, обещаю |
Этой ночью, любовь моя, я твоя |
Твои крошечные руки в моих |
Они говорят гораздо больше, чем могут сказать слова |
Я буду ветром, чтобы ласкать твою кожу |
Я буду дождем, чтобы заключить твои слезы |
Я буду луной, чтобы осветить твою самую темную ночь |
Так что ты больше не будешь один |
Я вернусь до снегопада |
Моя судьба кричит |
Я выиграю эту войну для тебя |
Я буду ветром, чтобы ласкать твою кожу |
Я буду дождем, чтобы заключить твои слезы |
Я буду луной, чтобы осветить твою самую темную ночь |
Так что ты больше не будешь один |
Я вернусь до снегопада |
Моя судьба кричит |
Я выиграю эту войну для тебя |