| [Iras:] | [Ирас:] |
| When I regained consciousness, I could see Dargor | Когда ко мне вернулось сознание, я увидел Даргора, |
| And around him a mantel of snow | А вокруг него мантию из снега. |
| Oh, friends of the beloved lands. We had survived | О, друзья возлюбленных земель, мы выжили. |
| Though racked with pain I called for the precious magic book | Хотя я был замучен и страдал, я потребовал драгоценную волшебную книгу, |
| I opened it and immediately realized how lucky we were | Открыл ее и тут же понял, как нам повезло, |
| Only a few pages were missing | Только было утрачено несколько страниц. |
| Those glorious words written by an angel | Великолепные слова, написанные ангелом, |
| Were there before my mortal eyes | Оказались перед моими смертными глазами. |
| This was a sight I had lived my whole life | Это было видение, я прожил целую жизнь, |
| Hoping one day to see | Надеясь однажды увидеть его. |
| | |
| [King Uriel:] | [Король Уриэль:] |
| All the divine wisdom of the angels | Вся божественная мудрость ангелов |
| Was contained in those ancient pages | Содержалась в тех древних страницах. |
| Tired and weary they came upon the village of Nairin | Уставшие и измотанные, они наткнулись на деревню Найрин |
| On the eastern side of the White Mountains | На восточной стороне Белых Гор - |
| Home to the little elves. There they could rest | Дом маленьких эльфов. Там они смогли отдохнуть, |
| And Iras, after being cured by the elves' magic arts | И Ирас, исцеленный магическим мастерством эльфов, |
| Could finally examine the mysteries of Erian's work | Смог наконец исследовать тайны работы Эриана, |
| But what he discovered in doing so, he never expected | Но он никогда не ожидал того, что обнаружил при этом. |
| Erian's words were not only completely clear | Слова Эриана были не только полностью понятными, |
| But they were tragic and prophetic as well | Но и трагичными, а также пророческими, |
| A revelation of angels | Пророчество ангелов. |
| | |
| ARCANA MALA DICTA | ТАЙНЫ ПЕЧАЛЬНОГО ИЗРЕЧЕНИЯ, |
| ARCANA MALA DICTA | ТАЙНЫ ПЕЧАЛЬНОГО ИЗРЕЧЕНИЯ, |
| ARCANA MALA DICTA | ТАЙНЫ ПЕЧАЛЬНОГО ИЗРЕЧЕНИЯ, |
| ARCANA MALA DICTA | ТАЙНЫ ПЕЧАЛЬНОГО ИЗРЕЧЕНИЯ... |