Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ACT IV: The Betrayal, исполнителя - Rhapsody Of Fire.
Дата выпуска: 14.10.2010
Язык песни: Английский
Act IV: the Betrayal(оригинал) | Акт IV: Предательство(перевод на русский) |
[Iras:] | [Ирас:] |
What many believed was only a legend | Во что верили многие, что было только легендой, |
Was now lying in front of me... | Теперь лежало передо мной... |
There it was... Erian's book of the holy angels | Это была... Книга Эриана, святых ангелов, |
The testament of all the Heavens... beckoning to me | Полный завет Небес... манящих меня. |
A black dragon made of stone stood guard over it | Черный дракон из камня охранял ее, |
Threatening with outstretched wings | С угрожающе расправленными крыльями. |
As I drew closer my heart pounded | Когда я приблизился, сильно билось сердце, |
But I cast off my fear and in the next instant | Но я отбросил страх, и в следующий миг |
I opened the book | Открыл книгу. |
- | - |
[King Uriel:] | [Король Уриэль:] |
What Erian had written 5.000 years before | То, что написал Эриан 5.000 лет назад, |
Was now finally before their eyes | Теперь наконец было перед их глазами. |
- | - |
[Dargor:] Elf of the caves! | [Даргор:] Пещерный эльф! |
[Khaas:] Tarish, what in God's name are you doing? | [Хаас:] Ради Бога, Тариш, что ты делаешь? |
[Iras:] You insane fool! | [Ирас:] Ты сошел с ума, дурак! |
[Tarish:] I do what must be done ! | [Тариш:] Я делаю то, что должно быть сделано! |
[Dargor:] Let him go! | [Даргор:] Пусть он уходит! |
[Tarish:] Give me the book and I will spare the life of this old wizard! | [Тариш:] Отдайте книгу, и я сохраню жизнь этому старому чародею! |
[Lothen:] Traitor | [Лозен:] Предатель! |
[Iras:] He knows not what he's doing! | [Ирас:] Он не понимает, что делает! |
[Tarish:] I know very well what I am doing Hand it to me! | [Тариш:] Я хорошо понимаю, что делаю. Дайте это мне! |
Give it to me or he will die! | Отдайте, или он умрет! |
[Khaas:] All right Take the book but let Iras go! | [Хаас:] Ладно. Бери книгу, но отпусти Ираса! |
[Iras:] No ! | [Ирас:] Нет! |
- | - |
[Iras:] Take it from him! | [Ирас:] Отберите ее у него! |
[Tarish:] Fools ! This belongs to the Black Order ! | [Тариш:] Дураки! Она принадлежит Черному Ордену! |
[Dargor:] Leave it leave it! | [Даргор:] Перестаньте, перестаньте! |
[Khaas:] Ah I'm bleeding! | [Хаас:] Ах, у меня кровь! |
[Lothen:] Help him! | [Лозен:] Помогите ему! |
[Iras:] Do not let him escape Go after him! We must have the book | [Ирас:] Не позволяй ему убежать. Иди за ним! Книга должна быть у нас. |
[Dargor:] I will return with it! | [Даргор:] Я вернусь с ней! |
- | - |
[Iras:] | [Ирас:] |
As I lay wounded | Пока я лежал раненый, |
An incredible pain shooting through my head | Испытывая невообразимую, простреливающую голову боль, |
I saw Dargor struggling with Tarish he won! | Я видел, как Даргор сражался с Таришем и победил! |
But before dying, the elf king was able | Но перед смертью король эльфов смог |
To tear some pages out of Erian's book | Вырвать несколько страниц из книги Эриана. |
Then everything turned to black | Затем всё погрузилось во мрак... |
ACT IV: The Betrayal(оригинал) |
What many believed was only a legend |
Was now lying in front of me… |
There it was… Erian’s book of the holy angels |
The testament of all the Heavens… beckoning to me |
A black dragon made of stone stood guard over it |
Threatening with outstretched wings… |
As I drew closer my heart pounded |
But I cast off my fear and in the next instant |
I opened the book… |
What Erian had written 5.000 years before |
Was now finally before their eyes |
Elf of the caves! |
Tarish, what in God’s name are you doing? |
You… insane… fool! |
I do what must be done!!! |
Let him go! |
Give me the book and I will spare the life of this old wizard! |
Traitor… |
He knows not what he’s doing! |
I know very well what I am doing… Hand it to me! |
Give it to me or he will die! |
All right… Take the book but let Iras go! |
No!!! |
Take it from him! |
Fools!!! |
This belongs to the Black Order!!! |
Leave it… leave it! |
Ah… I’m bleeding! |
Help him! |
Do not let him escape… Go after him! |
We must have the book |
I will return with it! |
As I lay wounded… |
An incredible pain shooting through my head |
I saw Dargor struggling with Tarish… he won! |
But before dying, the elf king was able |
To tear some pages out of Erian’s book |
Then everything turned to black… |
(перевод) |
То, что многие считали, было только легендой |
Теперь лежал передо мной… |
Вот она… Книга святых ангелов Эриана |
Завет всех Небес... манит меня |
На страже стоял черный дракон из камня |
Угрожая распростертыми крыльями… |
Когда я подошел ближе, мое сердце заколотилось |
Но я отбросил свой страх и в следующее мгновение |
Я открыл книгу… |
Что Эриан написал 5000 лет назад |
Был теперь, наконец, перед их глазами |
Эльф из пещер! |
Тариш, что, во имя Бога, ты делаешь? |
Ты… сумасшедший… дурак! |
Я делаю то, что должно быть сделано!!! |
Отпусти его! |
Дай мне книгу, и я сохраню жизнь этому старому волшебнику! |
Предатель… |
Он не знает, что делает! |
Я очень хорошо знаю, что делаю... Подайте мне! |
Отдай его мне, или он умрет! |
Ладно… Возьми книгу, но отпусти Ираса! |
Нет!!! |
Возьми это у него! |
Дураки!!! |
Это принадлежит Чёрному Ордену!!! |
Оставь… оставь! |
Ах… я истекаю кровью! |
Помоги ему! |
Не дайте ему сбежать... Идите за ним! |
У нас должна быть книга |
Я вернусь с ним! |
Пока я лежал раненый… |
Невероятная боль пронзает мою голову |
Я видел, как Даргор боролся с Таришем... он победил! |
Но перед смертью король эльфов смог |
Вырвать несколько страниц из книги Эриана |
Потом все почернело… |