Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ACT III: The Ancient Fires Of Har-Kuun, исполнителя - Rhapsody Of Fire.
Дата выпуска: 14.10.2010
Язык песни: Английский
Act III: the Ancient Fires of Har-Kuun(оригинал) | Акт III: Древние огни Хар-Кууна(перевод на русский) |
Brivido amaro or piega il fiero volto | Гордое лицо с горькой складкой волнуется, |
Tersa paura al suo levar l'occhio si' stanco | Чистый страх в его глазах, уставших |
Fredda visione dal mondo dimenticata | От равнодушного созерцания забытого мира, |
Antica porta ch'al morto sol al vero mal conduce | Древних врат, что ведут смертного ко злу. |
- | - |
Har-Kuun! | Хар-Куун! |
- | - |
Seven black towers tearing the skies | Семь черных башен разрывают небеса, |
Seven the guardians of the underworld's night | Семь стражей адской ночи. |
Archways of dark stone, mad Gothic maze | Арки из темного камня, безумный готический лабиринт, |
Unholy fortress built on anger and hate | Ужасная крепость, возведенная на гневе и ненависти. |
- | - |
Over majestic peaks | Перед величественными шпилями |
We hail the fallen kings | Мы приветствуем павших королей. |
Great warriors born to win | Великие воины, рожденные побеждать |
Celestial blazing steel | Ослепительно сверкающую сталь. |
- | - |
Millions of swords and shields | Миллионы мечей и щитов |
Flaming the coldest wind | Сияют на самом холодном ветру. |
Dark gate, primordial sin | Темные врата, первобытный грех, |
Black legends now revealed | Черные легенды теперь раскрыты. |
- | - |
Transcending vision | Запредельный вид, |
Ancestral madness | Наследственное безумие, |
Chaos and oblivion | Хаос и забвение, |
Gateway to hell | Врата в ад. |
- | - |
Transcending vision | Запредельный вид, |
Ancestral madness | Наследственное безумие, |
Chaos and oblivion | Хаос и забвение, |
Gateway to hell | Врата в ад. |
- | - |
All'ignoto va il lor sguardo | Их взгляд направлен в неизвестность, |
Piange il cuore il negato | Сердце плачет, запрещены, |
Nell'oblio di un rimpianto | Забыты сожаления, |
Sferza l'ombra il suo passato | Под ресницами тени его прошлого. |
- | - |
Ruins of mighty evil | Руины могущественного зла |
Asking for new splendor | Требуют новой славы, |
Cosmic hell's dominion | Господства мирового ада, |
Nekron's resurrection | Воскрешения Некрона. |
- | - |
Ruins of mighty evil | Руины могущественного зла |
Asking for new splendor | Требуют новой славы, |
Cosmic hell's dominion | Господства мирового ада, |
Nekron's resurrection | Воскрешения Некрона. |
- | - |
Burn the skies of gods and angels | Небеса богов и ангелов |
Flames of force divine | Пылают огнем божественной силы, |
The great call of shining Heavens | Великий зов сияющих Небес |
Storms the walls of Kron | Штурмует стены Крона. |
- | - |
The ancient fires of Har-Kuun | Древние огни Хар-Кууна, |
The ancient fires of Har-Kuun | Древние огни Хар-Кууна, |
Har-Kuun, Har-Kuun | Хар-Куун, Хар-Куун. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев]: |
Illuminati sumus | Мы сгораем, |
Adhus divinitus | Тем не менее воодушевлены — |
Praeditio maledictum | Потерпел поражение |
Infernus rex foedus | Последний король ада. |
Hibernus tempus anni | Зима, |
Ventorum furia | Бушует ветер, |
Obscuritas naturae | Мрачная природа, |
Aeterna tenebra | Вечная тьма. |
- | - |
Illuminati sumus | Мы сгораем, |
Adhus divinitus | Тем не менее воодушевлены — |
Praeditio maledictum | Потерпел поражение |
Infernus rex foedus | Последний король ада. |
Hibernus tempus anni | Зима, |
Ventorum furia | Бушует ветер, |
Obscuritas naturae | Мрачная природа, |
Aeterna tenebra | Вечная тьма. |
- | - |
Eterno fuoco ancor vivo ed or pulsante | Вечный огонь еще жив и дышит, |
Pietra opaca di ruvido spento riflesso | Матовый камень грубо обработан. |
Morte, tormento, rovina di sangue ed odio | Смерть, мучения, гибель, кровь и ненависть, |
Pena, dolore, o gotico cuor di lamento e pianto | Страдания, боль или темное сердце, стонущее и плачущее. |
- | - |
Har-Kuun! | Хар-Куун! |
- | - |
Sad tales forgotten, mysterious for most | Печальные сказы забыты, загадочны для большинства. |
Now are revealing all their dangerous words | Теперь становятся ясны все их опасные слова. |
Another dark entrance, another dark gate | Другой темный вход, другие темные врата, |
True Gothic nightmare, an infernal descent | Истинный готический кошмар, сошествие ада. |
- | - |
Over majestic peaks | Перед величественными шпилями |
We hail the fallen kings | Мы приветствуем павших королей. |
Great warriors born to win | Великие воины, рожденные побеждать, |
Celestial blazing steel | Сверкает великолепная сталь. |
- | - |
Millions of swords and shields | Миллионы мечей и щитов |
Flaming the coldest wind | Сияют на самом холодном ветру. |
Dark gate, primordial sin | Темные врата, первобытный грех, |
Black legends now revealed | Черные легенды теперь раскрыты. |
- | - |
Infinite shadows | Бесчисленные тени, |
Cosmic damnation | Мировое проклятие, |
Dark reign of terror | Темное господство террора, |
Evil reborn | Возрожденное зло. |
- | - |
Infinite shadows | Бесчисленные тени, |
Cosmic damnation | Мировое проклятие, |
Dark reign of terror | Темное господство террора, |
Evil reborn | Возрожденное зло. |
- | - |
Nel suo infido lamento | Его предательский стон - |
Un segreto ferma il passo | Не секрет, решительно шагнув, |
Se nel calice e' versato | Слил в чашу и выплеснул |
Rima el sangue del dannato | Кровь проклятого. |
- | - |
Ruins of mighty evil | Руины могущественного зла |
Asking for new splendor | Требуют новой славы, |
Cosmic hell's dominion | Господства мирового ада, |
Nekron's resurrection | Воскрешения Некрона. |
- | - |
Ruins of mighty evil | Руины могущественного зла |
Asking for new splendor | Требуют новой славы, |
Cosmic hell's dominion | Господства мирового ада, |
Nekron's resurrection | Воскрешения Некрона. |
- | - |
Burn the skies of gods and angels | Небеса богов и ангелов |
Flames of force divine | Пылают огнем божественной силы, |
The great call of shining Heavens | Великий зов сияющих Небес |
Storms the walls of Kron | Штурмует стены Крона. |
- | - |
The ancient fires of Har-Kuun | Древние огни Хар-Кууна, |
The ancient fires of Har-Kuun | Древние огни Хар-Кууна, |
Har-Kuun, Har-Kuun | Хар-Куун, Хар-Куун. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев]: |
Illuminati sumus | Мы сгораем, |
Adhus divinitus | Тем не менее воодушевлены — |
Praeditio maledictum | Потерпел поражение |
Infernus rex foedus | Последний король ада. |
Hibernus tempus anni | Зима, |
Ventorum furia | Бушует ветер, |
Obscuritas naturae | Мрачная природа, |
Aeterna tenebra | Вечная тьма. |
- | - |
ACT III: The Ancient Fires Of Har-Kuun(оригинал) |
Brivido amaro or piega il fiero volto |
Tersa paura al suo levar l’occhio si' stanco |
Fredda visione dal mondo dimenticata |
Antica porta ch’al morto sol al vero mal conduce |
Har-Kuun! |
Seven black towers tearing the skies |
Seven the guardians of the underworld’s night |
Archways of dark stone, mad gothic maze |
Unholy fortress built on anger and hate |
Over majestic peaks |
We hail the fallen kings |
Great warriors born to win |
Celestial blazing steel |
Millions of swords and shields |
Flaming the coldest wind |
Dark gate, primordial sin |
Black legends now revealed |
Transcending vision |
Ancestral madness |
Chaos and oblivion |
Gateway to hell |
Transcending vision |
Ancestral madness |
Chaos and oblivion |
Gateway to hell |
All’ignoto va il lor sguardo |
Piange il cuore il negato |
Nell’oblio di un rimpianto |
Sferza l’ombra il suo passato |
Ruins of mighty evil |
Asking for new splendor |
Cosmic hell’s dominion |
Nekron’s resurrection |
Ruins of mighty evil |
Asking for new splendor |
Cosmic hell’s dominion |
Nekron’s resurrection |
Burn the skies of gods and angels |
Flames of force divine |
The great call of shining Heavens |
Storms the walls of Kron |
The ancient fires of Har-Kuun |
The ancient fires of Har-Kuun |
Har-Kuun, Har-Kuun |
ILLUMINATI SUMUS |
ADHUS DIVINITUS |
PRAEDITIO MALEDICTUM |
INFERNUS REX FOEDUS |
HIBERNUS TEMPUS ANNI |
VENTORUM FURIA |
OBSCURITAS NATURAE |
AETERNA TENEBRA |
ILLUMINATI SUMUS |
ADHUS DIVINITUS |
PRAEDITIO MALEDICTUM |
INFERNUS REX FOEDUS |
HIBERNUS TEMPUS ANNI |
VENTORUM FURIA |
OBSCURITAS NATURAE |
AETERNA TENEBRA |
Eterno fuoco ancor vivo ed or pulsante |
Pietra opaca di ruvido spento riflesso |
Morte, tormento, rovina di sangue ed odio |
Pena, dolore, o gotico cuor di lamento e pianto |
Har-Kuun! |
Sad tales forgotten, mysterious for most |
Now are revealing all their dangerous words |
Another dark entrance, another dark gate |
True gothic nightmare, an infernal descent |
Over majestic peaks |
We hail the fallen kings |
Great warriors born to win |
Celestial blazing steel |
Millions of swords and shields |
Flaming the coldest wind |
Dark gate, primordial sin |
Black legends now revealed |
Infinite shadows |
Cosmic damnation |
Dark reign of terror |
Evil reborn |
Infinite shadows |
Cosmic damnation |
Dark reign of terror |
Evil reborn |
Nel suo infido lamento |
Un segreto ferma il passo |
Se nel calice e' versato |
Rima el sangue del dannato |
Ruins of mighty evil |
Asking for new splendor |
Cosmic hell’s dominion |
Nekron’s resurrection |
Ruins of mighty evil |
Asking for new splendor |
Cosmic hell’s dominion |
Nekron’s resurrection |
Burn the skies of gods and angels |
Flames of force divine |
The great call of shining Heavens |
Storms the walls of Kron |
The ancient fires of Har-Kuun |
The ancient fires of Har-Kuun |
Har-Kuun, Har-Kuun |
ILLUMINATI SUMUS |
ADHUS DIVINITUS |
PRAEDITIO MALEDICTUM |
INFERNUS REX FOEDUS |
HIBERNUS TEMPUS ANNI |
VENTORUM FURIA |
OBSCURITAS NATURAE |
AETERNA TENEBRA |
ILLUMINATI SUMUS |
ADHUS DIVINITUS |
PRAEDITIO MALEDICTUM |
INFERNUS REX FOEDUS |
HIBERNUS TEMPUS ANNI |
VENTORUM FURIA |
OBSCURITAS NATURAE |
AETERNA TENEBRA |
(перевод) |
Brivido amaro или piega il fiero volto |
Tersa paura al suo levar l’occhio si 'stanco |
Fredda visione dal mondo dimenticata |
Antica porta ch’al morto sol al vero mal conduce |
Хар-Куун! |
Семь черных башен разрывают небо |
Семь хранителей ночи подземного мира |
Арки из темного камня, безумный готический лабиринт |
Нечестивая крепость, построенная на гневе и ненависти |
Над величественными вершинами |
Мы приветствуем павших королей |
Великие воины, рожденные побеждать |
Небесная пылающая сталь |
Миллионы мечей и щитов |
Пылающий самый холодный ветер |
Темные врата, первородный грех |
Черные легенды раскрыты |
Превосходящее видение |
Родовое безумие |
Хаос и забвение |
Ворота в ад |
Превосходящее видение |
Родовое безумие |
Хаос и забвение |
Ворота в ад |
All’ignoto va il lor sguardo |
Piange il cuore il negato |
Nell’oblio di un rimpianto |
Sferza l’ombra il suo passato |
Руины могущественного зла |
Просьба о новом великолепии |
Власть космического ада |
Воскрешение Некрона |
Руины могущественного зла |
Просьба о новом великолепии |
Власть космического ада |
Воскрешение Некрона |
Сожги небеса богов и ангелов |
Пламя божественной силы |
Великий зов сияющих Небес |
Штурмует стены Крона |
Древние огни Хар-Кууна |
Древние огни Хар-Кууна |
Хар-Куун, Хар-Куун |
ИЛЛЮМИНАТЫ СУМУС |
АДХУС ДИВИНИТУС |
ПРЕДИТИО МАЛЕДИКТУМ |
ИНФЕРНУС РЕКС ФЕДУС |
ХИБЕРНУС ТЕМПУС АННИ |
ВЕНТОРУМ ФУРИЯ |
ЗАТЕМНЕНИЯ ПРИРОДЫ |
АЭТЕРНА ТЕНЕБРА |
ИЛЛЮМИНАТЫ СУМУС |
АДХУС ДИВИНИТУС |
ПРЕДИТИО МАЛЕДИКТУМ |
ИНФЕРНУС РЕКС ФЕДУС |
ХИБЕРНУС ТЕМПУС АННИ |
ВЕНТОРУМ ФУРИЯ |
ЗАТЕМНЕНИЯ ПРИРОДЫ |
АЭТЕРНА ТЕНЕБРА |
Eterno fuoco ancor vivo ed или pulsante |
Pietra opaca di ruvido отработанные винтовки |
Morte, tormento, rovina di sangue ed odio |
Pena, dolore, o gotico cuor di lamento e pianto |
Хар-Куун! |
Грустные сказки забыты, загадочны для большинства |
Теперь раскрывают все свои опасные слова |
Еще один темный вход, еще одни темные ворота |
Настоящий готический кошмар, адский спуск |
Над величественными вершинами |
Мы приветствуем павших королей |
Великие воины, рожденные побеждать |
Небесная пылающая сталь |
Миллионы мечей и щитов |
Пылающий самый холодный ветер |
Темные врата, первородный грех |
Черные легенды раскрыты |
Бесконечные тени |
Космическое проклятие |
Темное царство террора |
Зло возрождается |
Бесконечные тени |
Космическое проклятие |
Темное царство террора |
Зло возрождается |
Nel suo infido lamento |
Un segreto ferma il passo |
Se nel calice e 'versato |
Рима эль сангуэ дель даннато |
Руины могущественного зла |
Просьба о новом великолепии |
Власть космического ада |
Воскрешение Некрона |
Руины могущественного зла |
Просьба о новом великолепии |
Власть космического ада |
Воскрешение Некрона |
Сожги небеса богов и ангелов |
Пламя божественной силы |
Великий зов сияющих Небес |
Штурмует стены Крона |
Древние огни Хар-Кууна |
Древние огни Хар-Кууна |
Хар-Куун, Хар-Куун |
ИЛЛЮМИНАТЫ СУМУС |
АДХУС ДИВИНИТУС |
ПРЕДИТИО МАЛЕДИКТУМ |
ИНФЕРНУС РЕКС ФЕДУС |
ХИБЕРНУС ТЕМПУС АННИ |
ВЕНТОРУМ ФУРИЯ |
ЗАТЕМНЕНИЯ ПРИРОДЫ |
АЭТЕРНА ТЕНЕБРА |
ИЛЛЮМИНАТЫ СУМУС |
АДХУС ДИВИНИТУС |
ПРЕДИТИО МАЛЕДИКТУМ |
ИНФЕРНУС РЕКС ФЕДУС |
ХИБЕРНУС ТЕМПУС АННИ |
ВЕНТОРУМ ФУРИЯ |
ЗАТЕМНЕНИЯ ПРИРОДЫ |
АЭТЕРНА ТЕНЕБРА |