Перевод текста песни Voyovoy - Reynmen, Veysel Zaloğlu

Voyovoy - Reynmen, Veysel Zaloğlu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyovoy , исполнителя -Reynmen
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.10.2017
Язык песни:Турецкий
Voyovoy (оригинал)Воейковой (перевод)
Voy, voyovoy yo Вой, воевой йо
Voyovoy yo, voyovoy yo Воевой йо, воевой йо
Voy, voyovoy yo (voyovoy yo) Вой, воевой йо (войовой йо)
Voyovoy yo, voyovoy yo (voyovoy yo) Воевой йо, воевой йо (воевой йо)
Fark atanlarız ve geride kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyo' boş yapanları «Эта среда не любит» тех, кто делает ее пустой
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Fark atanlarız ve geride kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyo' boş yapanları «Эта среда не любит» тех, кто делает ее пустой
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Gelme üstüme bi' sal beni Не подходи ко мне и отпусти меня
Sen de ritme kaptır kendini Вы тоже попадаете в ритм
Beni yoran hayat sana yapar şeklini Жизнь, которая изнашивает меня, доходит до тебя
Deneme sen bozamazsın hiçbir zaman keyfimi Не пытайся, ты никогда не сможешь испортить мне настроение
Kafalar dengim değil, alayı bencildi Головы мне не подходят, полк был эгоистичным
Dokunduk, devrildi Мы коснулись его, он упал
Çözümün engel mi Является ли ваше решение препятствием?
İçerik rin tin tin, olaylar kim kim kim Содержание rin tin tin, события, кто, кто, кто
Bir şarkı yaptım ve de 30 milyon dinlettim Я написал песню и прослушал 30 миллионов
Zaten kral biziz rahattayız bi' kaç kat fazla sizden Мы уже король, мы в своей тарелке, в несколько раз больше, чем вы
Bakıyorum iş güç olmuş bok atmak birbirine Я вижу, что трудно кидаться дерьмом друг в друга
Sallayıp da şekil yapan salaklar Идиоты, которые трясут и формируют
Yan yanayken birbirini güzel güzel yalarlar Бок о бок, они приятно лижут друг друга
Yalanlarla senaryolar yazanlar (he he) Те, кто пишет сценарии с ложью (хе-хе)
Ucuz videolarla anca kendisini pazarlar Он продает себя только дешевыми видео.
Şimdi konuştum ve yine kötü çocuk ben ol’cam Теперь я говорил, и я снова буду плохим мальчиком
Umrumda değil zaten konuşsam da sen anlamıycan Мне все равно, даже если я все равно буду говорить, ты не поймешь
Fark atanlarız ve geride kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyo' boş yapanları «Эта среда не любит» тех, кто делает ее пустой
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Fark atanlarız ve geride kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyo' boş yapanları «Эта среда не любит» тех, кто делает ее пустой
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Yenilendi piyasa ve biz kral olduk, sonuç (yeah) Рынок обновляется, и мы — короли, результат (да)
Kim yalan oldu, kimini kapladı korku Кто был ложью, кто был покрыт страхом
Evet küfretmeden mizah yaptım, bu olay oldu Да я пошутил без мата, такое бывало
Sizi teker teker indirdim bu çok kolay oldu (hahaha) Я снял вас одного за другим, это было так легко (хахаха)
Veys geriden geldi, dizinin üstünden geçti Вейс подошел сзади, перешагнул через колено
Elinin tersine geldin ve sana dersini verdi Ты вернулся и дал тебе урок
Noldu, sesini kestin, ben sendeki nefestim Что случилось, ты заткнись, я был твоим дыханием
Bir rüzgardın, estin bittin, destiniz geçti Ты был ветром, твой ветер закончился, твоя полоса прошла
Her duyduğunda geliyorsak aklına Каждый раз, когда вы это слышите, мы приходим вам на ум
Bundan sonra varmalısın nirvananın farkına (Carl!) После этого ты должен осознать нирвану (Карл!)
Çomak sokar piyasanın çarkına Это застревает колесо рынка
Seni ağlatmadım büyükannen hatrına Я заставил тебя плакать не из-за твоей бабушки
Sahte takipçiyle boş insanlar fame olur (hehe, fame olur) Пустые люди с фальшивыми подписчиками становятся знаменитыми (хе-хе, славой)
Fazla uzun sürmez bi’kaç güne kaybolur Это не займет много времени, он исчезнет через несколько дней.
Bu bir cinayet ve suç ortağım Reyn olur (Reyn olur) Это убийство, и моим сообщником будет Рейн (это будет Рейн)
Ve şimdi oyun bitti artık game over И теперь игра окончена, теперь игра окончена.
Fark atanlarız ve geri de kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyor boş yapanları Эта среда не любит тех, кто это делает
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Fark atanlarız ve geri de kaldınız Вы те, кто имеет значение, и вы позади
Bu ortam sevmiyor boş yapanları Эта среда не любит тех, кто это делает
Yolda kaldınız ve yok ki şansınız Ты застрял на дороге и нет шансов
Anladık ki bizi fazla kafaya taktınız Мы понимаем, что вы слишком заботитесь о нас
Eeey, yo, yo, hahaha Эй, нет, нет, хахаха
Anladık ki, bizi fazla kafaya ta- Мы поняли, что должны слишком сильно волноваться.
Hahahahahaхахахаха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2024
2020
2019
2020
2020
Az Sevdim
ft. Özkan Meydan
2020
2021
2020
2020
2019
#Biziz
ft. Lil Bege
2017