| Hazır değildim (Ohh)
| Я не был готов (Ооо)
|
| Bir anda oluverdi
| это произошло в одно мгновение
|
| Nasıl anlatsam sana (Ohh)
| Как я могу сказать вам (Ооо)
|
| İçimde ki bu derdi
| Это то, что внутри меня
|
| Olamıyorum ya (Ohh)
| Я не могу быть (Ооо)
|
| Hayallerime mâni
| помешать моим мечтам
|
| Seni bir gün görse güneş (Ohh)
| Если бы солнце могло увидеть тебя однажды (Ооо)
|
| Utanıpta sönerdi
| вышел бы со стыдом
|
| Çok güzelsin yani
| ты так красива
|
| Meleksin, bu garip çocuksa fani
| Ты ангел, если этот странный ребенок смертен
|
| Düştüm gökyüzünden
| я упал с неба
|
| Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
| Кольца в моих глазах всегда из-за тебя
|
| Hiç yok ki ihtimali
| Нет нет вероятности
|
| Ne olur o zaman, bu benim hâlim
| Что происходит потом, это мое состояние
|
| Dayanmak çok zor buna
| Это так трудно вынести
|
| Beni de al yanına
| Возьми меня с собой
|
| Oh-ohh
| о-о-о
|
| Beni de al yanına, oh-ohh
| Возьми меня с собой, о-о-о
|
| Gidelim bu dünyadan, oh-ohh
| Давай уйдем из этого мира, о-о
|
| Beni de al yanına, oh-ohh
| Возьми меня с собой, о-о-о
|
| Geçeceği yok
| это не пройдет
|
| Çektiğim dertlerin, düzenim kalmadı
| Мои проблемы, я не в порядке
|
| Razıyım her şeye, ya beni al, yada öldür
| Я согласен со всем, либо бери меня, либо убей
|
| Beni yor, beni boğ, beni soy, benim ol
| Утоми меня, задуши меня, раздень меня, будь моей
|
| Deli oldum bak sana
| я схожу с ума смотрю на тебя
|
| Rüya ile yaşamın arasında
| Между мечтой и жизнью
|
| Sıkışıp kaldım, inandım, ah, yalanlarına
| Я застрял, я верил, о, твоя ложь
|
| Bir yerdeyim yollar
| я где-то дороги
|
| Sonunda diyorlar
| Наконец они говорят
|
| "Hiç uğraşma bi' daha olmaz
| «Не беспокойтесь, это больше не повторится
|
| Bu saatten sonra"
| По прошествии этого времени"
|
| Çok güzelsin yani
| ты так красива
|
| Meleksin, bu garip çocuksa fani
| Ты ангел, если этот странный ребенок смертен
|
| Düştüm gökyüzünden
| я упал с неба
|
| Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden (Yüzünden)
| Круги в моих глазах всегда из-за тебя (Лицо)
|
| Hiç yok ki ihtimali (Yüzünden)
| Нет возможности (из-за)
|
| Ne olur o zaman, bu benim hâlim
| Что происходит потом, это мое состояние
|
| Dayanmak çok zor buna (Yüzünden)
| Это так тяжело вынести (из-за)
|
| Beni de al yanına
| Возьми меня с собой
|
| Oh-ohh
| о-о-о
|
| Beni de al yanına, oh-ohh
| Возьми меня с собой, о-о-о
|
| Gidelim bu dünyadan, oh-ohh (Yüzünden)
| Давай уйдем из этого мира, о-о (из-за)
|
| Beni de al yanına, oh-ohh (Yüzünden) | Возьми меня с собой, о-о (от твоего лица) |