| Antes de que empieces a pelear
| Прежде чем начать сражаться
|
| Otra vez, escúchame
| снова послушай меня
|
| Esta historia siempre es igual, nunca pierdes
| Эта история всегда одна и та же, ты никогда не проиграешь
|
| ¿Por qué no logras comprenderme?
| Почему ты не можешь меня понять?
|
| Entiende, no se trata de quién va a ganar
| Пойми, дело не в том, кто победит.
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Estamos peleando por nada (por nada, eh-eh)
| Мы боремся ни за что (ни за что, э-э)
|
| Y mañana como si nada (si nada, eh-eh)
| А завтра как бы ничего (если бы ничего, э-э)
|
| Hasta que la noche pa' nada
| До ночи зря
|
| Cuando creo que todo está bien
| Когда я думаю, что все в порядке
|
| Tan bien, pero nada (pero nada), yeh-ieh
| Так хорошо, но ничего (но ничего), yeh-ieh
|
| Vuelves a comenzar
| ты начинаешь снова
|
| Me vuelves a pelear
| ты снова сражаешься со мной
|
| Y van y vienen malas palabras
| И плохие слова приходят и уходят
|
| No quieres escuchar
| ты не хочешь слушать
|
| Pa' ti todo está mal
| Для тебя все неправильно
|
| ¿Por qué me celas? | Почему ты ревнуешь меня? |
| Si tú me amas
| Если ты любишь меня
|
| Y otra vez peleando por lo mismo de la última vez
| И снова борьба за то же самое, что и в прошлый раз
|
| Ya no aleguemos más por lo mismo (no)
| Давай больше не будем спорить за одно и то же (нет)
|
| Lo nuestro se está yendo a un abismo, bájale (dice)
| Наш идет в пропасть, опусти его (говорит)
|
| O-O-O-Otra vez peleando por lo mismo de la última vez
| О-О-О-Опять сражаюсь за то же, что и в прошлый раз
|
| Ya no aleguemos más por lo mismo
| Давайте не будем больше спорить за то же самое
|
| Ay, baby, deja ya el egoísmo
| О, детка, оставь свой эгоизм
|
| ¿Eso pa' qué?
| Это для чего?
|
| (yo soy Reykon «El Líder»)
| (Я Рейкон «Лидер»)
|
| Estamos peleando por nada (por nada, eh-eh)
| Мы боремся ни за что (ни за что, э-э)
|
| Y mañana como si nada (si nada, eh-eh)
| А завтра как бы ничего (если бы ничего, э-э)
|
| Hasta que la noche pa' nada
| До ночи зря
|
| Cuando creo que todo está bien
| Когда я думаю, что все в порядке
|
| Tan bien, pero nada (pero nada)
| Так хорошо, но ничего (но ничего)
|
| Escucha, uyeh-ieh
| Слушай, о-о-о
|
| Dices que me quieres, pero actúas distinto
| Ты говоришь, что любишь меня, но ведешь себя по-другому.
|
| Siempre tratas de robar protagonismo
| Вы всегда пытаетесь украсть центр внимания
|
| Diciendo que «No te entiendo bien»
| Говоря: «Я плохо тебя понимаю»
|
| Dime qué vamos a hacer
| скажи мне, что мы будем делать
|
| Y otra vez peleando por lo mismo de la última vez
| И снова борьба за то же самое, что и в прошлый раз
|
| Ya no aleguemos más por lo mismo (no)
| Давай больше не будем спорить за одно и то же (нет)
|
| Lo nuestro se está yendo a un abismo, bájale (dice)
| Наш идет в пропасть, опусти его (говорит)
|
| O-O-O-Otra vez peleando por lo mismo de la última vez
| О-О-О-Опять сражаюсь за то же, что и в прошлый раз
|
| Ya no aleguemos más por lo mismo
| Давайте не будем больше спорить за то же самое
|
| Ay, baby, deja ya el egoísmo
| О, детка, оставь свой эгоизм
|
| ¿Eso pa' qué? | Это для чего? |
| (¿pa' qué?)
| (За что?)
|
| Antes de que empieces a pelear
| Прежде чем начать сражаться
|
| Otra vez, escúchame
| снова послушай меня
|
| Esta historia siempre es igual, nunca pierdes
| Эта история всегда одна и та же, ты никогда не проиграешь
|
| ¿Por qué no logras comprenderme?
| Почему ты не можешь меня понять?
|
| Entiende, no se trata de quién va a ganar (no se hace bebé)
| Поймите, дело не в том, кто победит (это не сделано, детка)
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Estamos peleando por nada (por nada, eh-eh)
| Мы боремся ни за что (ни за что, э-э)
|
| Y mañana como si nada (si nada, yeh-eh-eh)
| А завтра как бы ничего (если бы ничего, е-е-е)
|
| Hasta que la noche pa' nada
| До ночи зря
|
| Cuando creo que todo está bien
| Когда я думаю, что все в порядке
|
| Tan bien, pero nada (pero nada), yeh-ieh
| Так хорошо, но ничего (но ничего), yeh-ieh
|
| So-So-So-Soy Reykon «El Líder»
| Я-я-я-я Рейкон "Лидер"
|
| Eh-eh, que no se te olvide
| Э-э, не забудь
|
| Desde la ciudad de Dios
| Из города Бога
|
| This is Chez Tom, Chez Tom, Chez Tom
| Это Чез Том, Чез Том, Чез Том
|
| Musikman
| музыкант
|
| Deja la peleadera ya, ome | Останови бой сейчас, ом |