| I-I-I-Icon
| Я-я-я-значок
|
| Rudeboyz
| грубияны
|
| Para mí es una sorpresa
| для меня это сюрприз
|
| Que seas tú la que me interesa
| Что ты тот, кто меня интересует
|
| A poca luz
| Приглушенный свет
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| (Yo soy Reykon El Líder)
| (Я Рейкон Лидер)
|
| Me bastaron sólo unos minutos
| Мне потребовалось всего несколько минут
|
| Para darme cuenta que no era orgullo
| Чтобы понять, что это была не гордость
|
| Que sus deseos no se dejan guarda’os
| Что ваши желания не остаются незамеченными
|
| Por lo que veo, lo mantienes calla’o
| Из того, что я вижу, ты молчишь
|
| Porque sabes que todos quieren tenerte
| Потому что ты знаешь, что все хотят тебя
|
| Pero no cualquiera puede conocerte
| Но не все могут знать тебя
|
| Y estás inquieta
| а ты беспокойный
|
| Viéndote así, nadie se da cuenta
| Видя тебя таким, никто не замечает
|
| Que de tan tranquila me salieras mala
| Что ты оказался плохим для меня таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| (Que rico mamasita)
| (Как богата мамасита)
|
| Es que tienes la actitud y no hay ninguna como usted
| Это то, что у вас есть отношение, и нет никого, как вы
|
| Por eso esta noche sin dudarlo te invité
| Вот почему сегодня вечером я без колебаний пригласил тебя
|
| Vamo' a ver que decides, yo haré que no me olvides
| Посмотрим, что ты решишь, я прослежу, чтобы ты меня не забыл
|
| Muéstrame si tú eres tan mala
| покажи мне, если ты такой плохой
|
| Todas curvas de tus caderas
| Все изгибы твоих бедер
|
| Para mí no existen fronteras, ieh
| Для меня нет границ, да
|
| He llegado a muchos puertos
| Я достиг многих портов
|
| Pero no soy de anclar en cualquiera
| Но я ни на чем не зацикливаюсь
|
| Para mí es una sorpresa
| для меня это сюрприз
|
| Que seas tú la que me interesa
| Что ты тот, кто меня интересует
|
| A poca luz
| Приглушенный свет
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Pero mala en el sentido que me encanta
| Но плохо так, как я люблю
|
| Tienes mucho de lo que a mí me hace falta
| У тебя есть много того, что мне нужно
|
| Nunca me iba a imaginar que de tan tranquila me salieras mala
| Я и подумать не мог, что ты окажешься мне таким спокойным
|
| Ah
| ой
|
| Soy Reykon El Líder
| Я Рейкон Лидер
|
| Hey, hey, que no se te olvide
| Эй, эй, не забывай
|
| Dímelo Dynell
| скажи мне Динелл
|
| Icon Music
| Иконка Музыка
|
| The Rudeboyz
| Рудебойз
|
| Y el de siempre
| и обычный
|
| Dice Chez Tom, Chez Tom, Chez Tom | Говорит Chez Tom, Chez Tom, Chez Tom |