| The lights of my bedroom are still lightening though it’s four o’clock in the
| Свет в моей спальне все еще горит, хотя сейчас четыре часа.
|
| morning
| утро
|
| But I won’t sleep I need to tidy up my mind
| Но я не буду спать, мне нужно привести в порядок свой разум
|
| I hear the sound of a baby’s crying that echoes in the empty stairwell
| Я слышу звук детского плача, эхом разносящийся по пустой лестничной клетке
|
| Reminding me the weeping of my heart
| Напоминая мне плач моего сердца
|
| I should have written you a song a long time ago, I don’t know why it took so
| Я должен был написать тебе песню давным-давно, я не знаю, почему это заняло так
|
| long
| длинный
|
| Now I have to do it before I finally go insane
| Теперь я должен сделать это, прежде чем окончательно сойду с ума
|
| Cause I feel the present is a waste of time since I can’t see your face
| Потому что я чувствую, что настоящее - пустая трата времени, так как я не вижу твоего лица
|
| You used to be so close, now you’re so far
| Раньше ты был так близко, теперь ты так далеко
|
| My lady I., will you find the same twinkle in his eyes
| Миледи I. Вы найдете тот же огонек в его глазах?
|
| The same shelter you could find in my arms, oh my sweetest I.
| Тот же приют, который ты мог бы найти в моих объятиях, о мой милый я.
|
| In my dreams I wander through the streets we used to go to on sunday mornings
| Во сне я брожу по улицам, по которым мы ходили воскресным утром
|
| I see you walking arm in arm with some guy I don’t know
| Я вижу, как ты идешь рука об руку с каким-то парнем, которого я не знаю
|
| I try to call you, you don’t hear me, I try to stop you, you can’t feel me
| Я пытаюсь позвать тебя, ты меня не слышишь, я пытаюсь тебя остановить, ты меня не чувствуешь
|
| Just pass through me, when I wake up I cry
| Просто пройди сквозь меня, когда я просыпаюсь, я плачу
|
| I remember you telling me don’t get into such a state but I can’t help
| Я помню, ты говорил мне не доводить себя до такого состояния, но я не могу помочь.
|
| I close my eyes, still my mind is wide open
| Я закрываю глаза, но мой разум широко открыт
|
| I see you happy I shouldn’t care, you’re nothing to me, neither is your friend
| Я вижу, ты счастлив, мне все равно, ты для меня никто, как и твой друг
|
| Yet I wonder why my feelings get so bad
| И все же мне интересно, почему мои чувства становятся такими плохими
|
| My lady I., do you find the same twinkle in his eyes
| Миледи I., вы находите тот же блеск в его глазах
|
| The same shelter you could find in my arms oh my sweetest I. | Тот же приют, который ты мог бы найти в моих объятиях, о мой милый я. |