| Look around, it’s like living in a ghost town
| Оглянись, как будто живешь в городе-призраке
|
| I’m sleepwalking, no easy way out
| Я хожу во сне, нет простого выхода
|
| It’s been too long, now I don’t know what’s right
| Это было слишком давно, теперь я не знаю, что правильно
|
| It’s so hard to remember
| Это так трудно вспомнить
|
| By the morning she was gone without a sound
| К утру она ушла без звука
|
| The sun shone in and her things weren’t all around
| Светило солнце, и ее вещей не было повсюду
|
| And the only thing she had left me was a line
| И единственное, что она оставила мне, это линия
|
| At first I couldn’t understand it
| Сначала я не мог этого понять
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| Now I spend most of my time moving around
| Теперь я провожу большую часть своего времени в движении
|
| But I always meet myself farther down the line
| Но я всегда встречаю себя дальше по линии
|
| The stage is set, and the crowd is sitting down
| Сцена установлена, и толпа садится
|
| Then the lights came on but I couldn’t make a sound
| Затем зажегся свет, но я не мог издать ни звука
|
| I’m looking over my shoulder
| я смотрю через плечо
|
| But she’s not there, no she’s not there
| Но ее там нет, нет ее там
|
| She stepped out of the cycle and ran away
| Она вышла из цикла и убежала
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| Look around, it’s like living in a ghost town
| Оглянись, как будто живешь в городе-призраке
|
| I’m sleepwalking no easy way out
| Я хожу во сне, нет простого выхода
|
| It’s been too long, now I don’t know what’s right
| Это было слишком давно, теперь я не знаю, что правильно
|
| It’s so hard to remember
| Это так трудно вспомнить
|
| By the morning she was gone without a sound
| К утру она ушла без звука
|
| The sun shone in and her things weren’t all around
| Светило солнце, и ее вещей не было повсюду
|
| And the only thing she had left me was a line
| И единственное, что она оставила мне, это линия
|
| The only thing oh the only thing
| Единственное, единственное, что
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me
| Этот ветер мне не подходит
|
| This wind ain’t the right wind for me | Этот ветер мне не подходит |