| I’m walking downtown to a friend’s house in a basement
| Я иду в центр города к дому друга в подвале
|
| He’s feeling trapped and so am I, we’ll help each other through the night
| Он чувствует себя в ловушке, и я тоже, мы будем помогать друг другу всю ночь
|
| These days I’ve been losing track of space and time and what I am
| В эти дни я теряю представление о пространстве и времени и о том, кто я
|
| I’ve been living in a bunkhouse down by the water
| Я живу в ночлежке у воды
|
| Remember how we used to talk on those nights on your rooftop
| Помнишь, как мы разговаривали теми ночами на твоей крыше?
|
| You said: gotta give up all the things you love, gotta get up when the morning
| Вы сказали: нужно отказаться от всего, что ты любишь, нужно вставать, когда утро
|
| comes
| приходит
|
| You hoped one day we would sail away past the fury of the days
| Вы надеялись, что однажды мы уплывем мимо ярости дней
|
| You got scared and you went down and the medecine took your pain away
| Ты испугался и упал, и лекарство сняло твою боль
|
| Now the streets are filled with dust and fears
| Теперь улицы наполнены пылью и страхами
|
| The wind is cold and so are my feet
| Ветер холодный, и мои ноги тоже
|
| And all the people look the same to me
| И все люди выглядят одинаково для меня
|
| When the cars go by I keep shivering
| Когда машины проезжают, я продолжаю дрожать
|
| I’m losing you
| Теряю тебя
|
| Now my mind is racing, dawn is breaking
| Теперь мой разум мчится, наступает рассвет
|
| Charlie said 'it's just a slow day moving into a slow night'
| Чарли сказал: «Это просто медленный день, переходящий в медленную ночь».
|
| Oh how I wish I could change my mind and throw all my doubts away
| О, как бы я хотел передумать и отбросить все свои сомнения
|
| Cause if I really don’t need you, maybe I can help you out
| Потому что, если ты мне действительно не нужен, может быть, я смогу тебе помочь
|
| Walk a block and feel the wine
| Пройдите квартал и почувствуйте вино
|
| Keep walking 'till there’s no one around
| Продолжайте идти, пока вокруг никого не будет
|
| A reflection in a window pane
| Отражение в оконном стекле
|
| And a crazy thought again and again
| И снова и снова сумасшедшая мысль
|
| I’m losing you | Теряю тебя |