| And all the faces you wanted to show
| И все лица, которые ты хотел показать
|
| There’s nothing more than what you are and where you go
| Нет ничего, кроме того, кто вы и куда вы идете
|
| Nothing more than what you see and how you feel
| Ничего больше, чем то, что вы видите и как вы себя чувствуете
|
| It doesn’t make sense it doesn’t go away (does it make sense?)
| Это не имеет смысла, это не уходит (есть ли смысл?)
|
| Did you feel anything today?
| Вы что-нибудь чувствовали сегодня?
|
| How do you explain all the sleepless nights?
| Как ты объяснишь все бессонные ночи?
|
| How do you explain all the fears you’ve got?
| Как вы объясните все страхи, которые у вас есть?
|
| Let go of all of them
| Отпустите их всех
|
| Let go my friend
| Отпусти мой друг
|
| (does it make sense?)
| (имеет ли это смысл?)
|
| Suddenly, the rain starts tapping on the window pane
| Внезапно дождь начинает стучать по оконному стеклу
|
| The ringing in my ears is slowly fading out
| Звон в ушах постепенно стихает
|
| A drop of silence in an empty glass
| Капля тишины в пустом стакане
|
| And then I slip away into the night
| А потом я ускользаю в ночь
|
| But how can I explain?
| Но как я могу объяснить?
|
| I’m going down memory lane
| Я иду по переулку памяти
|
| How long before you think I was a lie?
| Как долго вы думали, что я был ложью?
|
| How long before I learn how to let go
| Как долго, прежде чем я научусь отпускать
|
| Let go
| Отпустить
|
| (does it make sense?) | (имеет ли это смысл?) |