Перевод текста песни Otevři svou mysl - Revolta

Otevři svou mysl - Revolta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otevři svou mysl , исполнителя -Revolta
Песня из альбома: Evoluce vědomí
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2012
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Mafia

Выберите на какой язык перевести:

Otevři svou mysl (оригинал)Открой свой разум (перевод)
Stádo hloupých ovcí nevidí, kam to směřuje. Стадо глупых овец не видит, куда идет.
New World Order, po staletí se to plánuje. Новый мировой порядок, он планировался веками.
Evropská Unie — fašistická mumie! Евросоюз - фашистская мумия!
Peníze, možnosti, svoboda?Деньги, возможности, свобода?
Iluze. Иллюзия.
Myslíš, že jsi svobodný, Вы думаете, что вы свободны
přitom dýcháš chemtrails пока вы дышите химтрейлами
dennodenně ze vzduchu, ежедневно с воздуха,
o tom nemáš ani pojem. ты понятия не имеешь.
Stejně jako, že jedenácté září Как то 11 сентября
má na svědomí americká vláda, виновато правительство США
žádný Bin Ládin, žádná Al-Káida. ни Бен Ладена, ни Аль-Каиды.
Pravý teroristi chodí v sakách za sta tisíce, Истинные террористы ходят в куртках на сотни тысяч,
nebuď hloupý, je jedno jestli vládne levice či pravice. не будь дураком, неважно правят левые или правые.
Je to falešný pocit, že žijem v demokracii, Это ложное ощущение, что я живу в демократии,
politici jsou jen figurky korporacií. политики — это всего лишь фигуры корпораций.
Udržovat lidi ve strachu, je nástroj, jak je ovládat. Держать людей в страхе — это инструмент контроля над ними.
Terorismus globální oteplování - nasrat! Терроризм глобального потепления - Бля!
Ptačí chřipka, prasečí, všechno to byla lež, Птичий грипп, свиной, все это было ложью,
Bill Gates řekl, vakcíny měly zredukovat svět. Билл Гейтс сказал, что вакцины должны уменьшить мир.
Dávno nejde v politice o zájmy občanů, Это уже давно не в интересах граждан,
ale o zisk bohatých, elitářů, bankéřů. но для прибыли богатых, элиты, банкиров.
Televize, média, show-byznys, kecy, Телевидение, СМИ, шоу-бизнес, фигня,
falešná propaganda, lidi žijou ve lži! фейковая пропаганда, люди живут во лжи!
(televizní spoty — překlad) (телевизионные ролики - перевод)
— Průmysl vůbec nezajímáte! - Тебе наплевать на промышленность!
— Nový světový řád. - Новый мировой порядок.
— Jde o konspiraci. - Это заговор.
— To, čím trpí lidstvo, je masová hypnotizace.- Человечество страдает от массового гипноза.
Jsme hypnotizovaní lidmi, Мы загипнотизированы людьми
jako jsou tihle.как это.
Novináři, politici, učitelé. Журналисты, политики, учителя.
— Nasrat na hudbu, poslouchej slova v tomhle songu. - К черту музыку, послушайте слова этой песни.
Od mala tě učí «snaž se být ve všem nejlepší,» Она научила тебя с тех пор, как "старайся быть лучшим во всем",
potom to tak dopadá, každý chce být největší. то так и получается, каждый хочет быть самым большим.
Vymyté mozky, žádné duševní hodnoty, Промытые мозги, никаких ментальных ценностей,
všichni chcou jen auta, baráky, úspěchy. все просто хотят машин, бараков, достижений.
Bankéř, manažer, má peněz víc než dost, У банкира, управляющего, денег хоть отбавляй,
dennodenně na burze, žádný přínos pro společnost. ежедневно на бирже, никакой пользы обществу.
Chudým zemím poskytují půjčky, vytvářejí dluhy, Они кредитуют бедные страны, создают долги,
aby jim pak vzali i to poslední od huby. вынуть последнее из них изо рта.
Zatímco vědec, který celý život hledá lék na rakovinu, Пока ученый, который всю жизнь искал лекарство от рака,
nemá z peněz ani polovinu. у него нет половины денег.
Nikoho nezajímá, že peníze jsou podvod, Никого не волнует, что деньги - это афера,
že je všechno na dluh, a že je konec hodnot. что все в долг, и что ценности закончились.
Lidi jsou posedlí materiální hodnotou, Люди одержимы материальными ценностями,
přesně to byl plán, jste jen poslušnou ovečkou. это был именно план, ты просто послушная овца.
Lidi tráví v práci stále víc a víc času, Люди все больше и больше времени проводят на работе,
nemaj čas na děti, zdraví, duševní krásu. нет времени на детей, здоровье, душевную красоту.
Z dětí vyrůstají dementi bez morálních hodnot, Дети вырастают до слабоумия без моральных ценностей,
vyrůstá jen další naprogramovaný robot. растет только другой запрограммированный робот.
Odsuzujete ty děti, já odsuzuju společnost! Вы осуждаете этих детей, я осуждаю общество!
Jak můžete chtít, aby ze špatného kořenu vyrostl krásný strom? Как вы можете хотеть, чтобы красивое дерево выросло из неправильного корня?
Žijeme v ekonomickém otroctví! Мы живем в экономическом рабстве!
Školství!Образование!
Smetiště nepotřebných informací. Свалка ненужной информации.
Zapomeň na vlastní názor, nevymýšlej, nevytvářej, Забудь собственное мнение, не выдумывай, не твори,
pokud tě to neuživí, rychle na to zapomínej! если это вас не кормит, быстро забудьте об этом!
(televizní spoty — překlad) (телевизионные ролики - перевод)
— Protože tento svět se ta velmi krátkou dobu změní, Rossi, a za velmi krátké - Потому что этот мир изменится за очень короткое время, Росс, и за очень короткое время.
období.период.
A to tehdy, až všichni začnou dělat to, o čem ví, že je správné a И вот тогда все начинают делать то, что считают правильным и
skoncují s tím každodenním a nekonečným rozhodováním, co je pro mě správné v в конечном итоге они принимают каждодневные и бесконечные решения о том, что правильно для меня в
dané situaci. данная ситуация.
Lidi ve světě teď dostávaj obuškem po hlavě, Люди в мире теперь получают дубинку по голове,
za to, že demonstrujou v míru a pokojně для демонстрации в мире и спокойствии
proti korupci, chcou zastavit ten hnus. против коррупции, они хотят остановить это отвращение.
Tohle je svoboda?Это свобода?
Tohle je fašismus! Это фашизм!
V televizi tohle neuvidíš ani náhodou, Такого даже по телевизору не увидишь
jenom ti nejvyšší rozhodujou, co nám ukážou. только самые высокие решают, что нам показать.
Lidi jsou masově hypnotizovaní, Люди массово загипнотизированы,
skrz média, reklamy, jsou oblbováni! Через СМИ реклама популярна!
Bez informace populace pro zisky, Без информации о населении для получения прибыли,
z peněz se stal hlavní motor naší, vaší mysli. деньги стали главным двигателем нашего, вашего разума.
Aby odvedli pozornost od důležitých faktů, Чтобы отвлечь внимание от важных фактов,
jako devastace našich přírodních zdrojů. как опустошение наших природных ресурсов.
Vždycky tu byl někdo, kdo chtěl ovládat celý svět, Всегда был кто-то, кто хотел править миром,
nebuď naivní, stejně je tomu i dnes. не будь наивным, как сегодня.
Od starověkých faraonů, po královnu Anglie. От древних фараонов до английской королевы.
Ilumináti, jejich pokrevní linie! Иллюминаты, их родословные!
Ten kdo chce mír je prej naivní utopista, Кто хочет мира, тот наивный утопист,
do systému neschopný se zařadit pacifista. не может присоединиться к пацифисту.
Kdo ukáže pravdu je konspirační blázen Кто показывает правду, тот заговорщик дурак
a ten, kdo je odsuzuje, má stometrový bazén. а у того, кто их осуждает, есть стометровая лужа.
Chudoba zabíjí dennodenně víc než všechny války v historii, Бедность убивает больше, чем каждая война в истории,
za to není nikdo zodpovědný?! никто за это не отвечает?!
Jedno procento lidí vlastní čtyřicet procent bohatství, Один процент людей владеет сорока процентами своего богатства,
celé této zeměkoule, to je šílenství! Весь этот земной шар сошел с ума!
(televizní spoty) (телевизионные ролики)
— Tenhle svět je — a když říkám «tenhle svět», myslím to doopravdy, - Этот мир - и когда я говорю "этот мир", я действительно имею в виду,
nemyslím to v ideálním slova smyslu. Я не имею в виду это в идеальном смысле.
— Myslím to doopravdy o každém dnu, každé maličkosti, kterou uděláte. - Я действительно имею в виду каждый день, каждую мелочь, которую ты делаешь.
— Dej, dej, dej!- Дай, дай, дай!
Všichni teď ustupte! Всем немедленно отступить!
— Každý se to učí ve škole, učí se to úplně všude. - Все учат этому в школе, учат везде.
— Je to jak velký byznys: Chcete být úspěšní?- Это как большой бизнес: ты хочешь быть успешным?
Chcete být jako Trump? Хочешь быть как Трамп?
— Dej, dej, dej, tlač, tlač, tlač, běž, běž, běž, znič, znič, znič. - Дай, дай, дай, толкай, толкай, толкай, беги, беги, беги, разрушай, разрушай, уничтожай.
Takové to je snad pořád. Наверное, это все еще так.
— Tohle neumí nikdo zastavit, chápete?- Никто не может остановить это, понимаешь?
Tím myslím, pojďme s tím skoncovat. Я имею в виду, давайте покончим с этим.
Každý je dost chytrý na to, aby to věděl.Все достаточно умны, чтобы знать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: