| Julie said that concrete jungle in your head was made,
| Джули сказала, что в твоей голове созданы бетонные джунгли,
|
| far before the chemicals would leave you in the shade,
| задолго до того, как химикаты оставят вас в тени,
|
| wonder how those structures inside pull us to the fall,
| интересно, как эти структуры внутри тянут нас к падению,
|
| wonder if they’re really there at all.
| интересно, есть ли они вообще.
|
| I know you, I know you’re…
| Я знаю тебя, я знаю, что ты…
|
| Riding on your horses by the rainbow coloured bay,
| Скачешь на конях по заливу цвета радуги,
|
| diving through the coral reefs of tranquility sea,
| ныряя через коралловые рифы спокойного моря,
|
| hiding on the bottom of your cotton fantasy,
| прячась на дне своей хлопковой фантазии,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your
| тестирование вашего
|
| immortality.
| бессмертие.
|
| Stories tell that Warhol drew the sketch of who you are,
| Истории рассказывают, что Уорхол нарисовал набросок того, кто вы есть,
|
| angel man you’re born on paper coloured by the youth.
| человек-ангел, ты родился на бумаге, раскрашенной молодежью.
|
| Sucking on your future like you’re smoking your cigar,
| Сосать свое будущее, как будто куришь сигару,
|
| holding on to clouds of smoke like it’s the only truth.
| цепляясь за клубы дыма, будто это единственная правда.
|
| Yeh you’re still…
| Да ты еще…
|
| Riding on your horses by the rainbow coloured bay,
| Скачешь на конях по заливу цвета радуги,
|
| diving through the coral reefs of tranquility sea,
| ныряя через коралловые рифы спокойного моря,
|
| hiding on the bottom of your cotton fantasy,
| прячась на дне своей хлопковой фантазии,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your immortality.
| испытать свое бессмертие.
|
| Fighting with your windmills on the plains of yesterday,
| Сражаясь со своими ветряными мельницами на равнинах вчерашнего дня,
|
| history repeats itself I’m sure,
| история повторяется, я уверен,
|
| barking at the thunders on your stormy inner sky,
| лая на громы на твоем бурном внутреннем небе,
|
| shouting at the things that were before.
| кричать на то, что было раньше.
|
| I know you,
| Я тебя знаю,
|
| I know you,
| Я тебя знаю,
|
| I know you,
| Я тебя знаю,
|
| I know you’re…
| Я знаю, что ты…
|
| Riding on your horses by the rainbow coloured bay,
| Скачешь на конях по заливу цвета радуги,
|
| diving through the coral reefs of tranquility sea,
| ныряя через коралловые рифы спокойного моря,
|
| hiding on the bottom of your cotton fantasy,
| прячась на дне своей хлопковой фантазии,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your,
| тестирование вашего,
|
| testing out your
| тестирование вашего
|
| immortality. | бессмертие. |