| True Intimacy (оригинал) | Истинная Близость (перевод) |
|---|---|
| Whatever I have | Что бы у меня ни было |
| Whatever I hold | Что бы я ни держал |
| There’s nothing compares | Ничто не сравнится |
| To having You close | Чтобы вы закрылись |
| True intimacy | Настоящая близость |
| Is my desire | Мое желание |
| To catch Your whispers | Чтобы поймать ваш шепот |
| To carry Your fire | Чтобы нести свой огонь |
| You’re my ambition | Ты моя цель |
| My destination | Мой пункт назначения |
| More than living | Больше, чем жизнь |
| More than breathing | Больше, чем дыхание |
| You’re the reason | Ты - причина |
| My heart’s beating | Мое сердце бьется |
| There’s nothing greater | Нет ничего большего |
| Than knowing You | Чем знать Тебя |
| You unlock my joy | Ты открываешь мою радость |
| You waken my soul | Ты будишь мою душу |
| Forever I’m Yours | Навсегда я твой |
| Forever You’re mine | Навсегда ты мой |
| A wonderful truth | Прекрасная правда |
| That you are my life | Что ты моя жизнь |
| You’re my ambition | Ты моя цель |
| My soul’s true mission | Истинная миссия моей души |
| More than living | Больше, чем жизнь |
| More than breathing | Больше, чем дыхание |
| You’re the reason | Ты - причина |
| My heart’s beating | Мое сердце бьется |
| So I’m giving | Так что я даю |
| Freely yielding | Свободно уступая |
| You’re the reason | Ты - причина |
| My heart’s beating | Мое сердце бьется |
| There’s nothing greater than knowing You | Нет ничего лучше, чем знать Тебя |
| Nothing greater than knowing You | Нет ничего большего, чем знать Тебя |
