| The holly green, the ivy green
| Зеленый падуб, зеленый плющ
|
| The prettiest picture you’ve ever seen
| Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели
|
| Is Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks at home
| Со всеми людьми дома
|
| It’s nice you know, to kiss your beau
| Знаешь, приятно целовать своего кавалера
|
| While cuddling under the mistletoe
| Обнимаясь под омелой
|
| And Santa Claus, you know of course
| И Санта-Клаус, ты знаешь, конечно
|
| Is one of the boys from home
| Один из мальчиков из дома
|
| The door is always open
| Дверь всегда открыта
|
| The neighbors pay a call
| Соседи звонят
|
| And Father John, before he’s gone
| И отец Джон, прежде чем он ушел
|
| Will bless the house and all
| Благословит дом и все
|
| Our Hearts are light, our spirits bright
| Наши сердца светлые, наши души светлые
|
| We’ll celebrate our joy tonight
| Мы будем праздновать нашу радость сегодня вечером
|
| It’s Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks from home
| Со всеми людьми из дома
|
| The holly green, the ivy green
| Зеленый падуб, зеленый плющ
|
| The prettiest picture you’ve ever seen
| Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели
|
| Is Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks at home
| Со всеми людьми дома
|
| It’s nice you know, to kiss your beau
| Знаешь, приятно целовать своего кавалера
|
| While cuddling under the mistletoe
| Обнимаясь под омелой
|
| And Santa Claus, you know of course
| И Санта-Клаус, ты знаешь, конечно
|
| Is one of the boys from home
| Один из мальчиков из дома
|
| We’ll decorate the Christmas tree
| Мы украсим елку
|
| While all the family’s here
| Пока вся семья здесь
|
| Around a roaring fire
| Вокруг бушующего огня
|
| We will raise a cup of cheer
| Мы поднимем чашу веселья
|
| There’s gifts to bring and songs to sing
| Есть подарки, которые можно принести, и песни, которые нужно спеть.
|
| And laughs to make the rafters ring
| И смеется, чтобы стропила звенели
|
| It’s Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks from home
| Со всеми людьми из дома
|
| The holly green, the ivy green
| Зеленый падуб, зеленый плющ
|
| The prettiest picture you’ve ever seen
| Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели
|
| Is Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks at home
| Со всеми людьми дома
|
| It’s nice you know, to kiss your beau
| Знаешь, приятно целовать своего кавалера
|
| While cuddling under the mistletoe
| Обнимаясь под омелой
|
| And Santa Claus, you know of course
| И Санта-Клаус, ты знаешь, конечно
|
| Is one of the boys from home
| Один из мальчиков из дома
|
| We’ll take the Horse and Sleigh
| Мы возьмем лошадь и сани
|
| All across the fields of snow
| По всем снежным полям
|
| Listening to the jingle bells
| Слушая звон колокольчиков
|
| And everywhere we go
| И везде мы идем
|
| How grand it feels to click your heels
| Как здорово щелкать каблуками
|
| And dance away to the jigs and reels
| И танцуйте под джиги и барабаны
|
| It’s Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks from home
| Со всеми людьми из дома
|
| The holly green, the ivy green
| Зеленый падуб, зеленый плющ
|
| The prettiest picture you’ve ever seen
| Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели
|
| Is Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks at home
| Со всеми людьми дома
|
| It’s nice you know, to kiss your beau
| Знаешь, приятно целовать своего кавалера
|
| While cuddling under the mistletoe
| Обнимаясь под омелой
|
| And Santa Claus, you know of course
| И Санта-Клаус, ты знаешь, конечно
|
| Is one of the boys from home
| Один из мальчиков из дома
|
| The holly green, the ivy green
| Зеленый падуб, зеленый плющ
|
| The prettiest picture you’ve ever seen
| Самая красивая картинка, которую вы когда-либо видели
|
| Is Christmas in Killarney
| Рождество в Килларни
|
| With all of the folks at home
| Со всеми людьми дома
|
| It’s nice you know, to kiss your beau
| Знаешь, приятно целовать своего кавалера
|
| While cuddling under the mistletoe
| Обнимаясь под омелой
|
| And Santa Claus, you know of course
| И Санта-Клаус, ты знаешь, конечно
|
| Is one of the boys from home | Один из мальчиков из дома |