Перевод текста песни A Carta - Renato Russo, Erasmo Carlos

A Carta - Renato Russo, Erasmo Carlos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Carta , исполнителя -Renato Russo
Песня из альбома: Presente
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Records Brasil

Выберите на какой язык перевести:

A Carta (оригинал)Хартия (перевод)
A Carta Письмо
Renato Russo Ренато Руссо
Escrevo-te estas mal traçadas linhas meu amor Я пишу эти плохо нарисованные строки, моя любовь
Porque veio a saudade visitar meu coração Потому что тоска посетила мое сердце
Espero que desculpe os meus erros, por favor Я надеюсь, вы извините мои ошибки, пожалуйста
Nas frases desta carta que é uma prova de afeição В фразах этого письма, что является доказательством привязанности
Talvez tu não a leias, mas quem sabe até dará Может быть, вы ее не читаете, но кто знает, она будет
Resposta imediata me chamando de meu bem Немедленный ответ, зовущий меня, моя дорогая
Porém o que me importa é confessar cada vez mais Но что меня волнует, так это признаваться все больше и больше
Não sei amar na vida mais ninguém Я не знаю, как любить кого-то еще в жизни
E quanto tempo faz que vi no teu olhar И как давно это было в твоих глазах
A vida cor de rosa que eu sonhava Розовая жизнь, о которой я мечтал
E guardo a impressão de que já vi passar И у меня сложилось впечатление, что я уже видел, как это прошло
Um ano sem te ver um ano sem te amar Год без тебя Год без любви
Ao me apaixonar por ti não reparei Когда я влюбился в тебя, я не заметил
Que tu tivesse só entusiasmo Что у тебя был только энтузиазм
E para terminar, amor assinarei И, чтобы закончить, любовь я подпишу
Do sempre, sempre teu Всегда, всегда твой
Talvez tu não a leias, mas quem sabe até dará Может быть, вы ее не читаете, но кто знает, она будет
Resposta imediata me chamando de meu bem Немедленный ответ, зовущий меня, моя дорогая
Porém o que importa é confessar cada vez mais Но важно признаваться все больше и больше
Não sei amar na vida mais ninguém Я не знаю, как любить кого-то еще в жизни
E quanto tempo faz que vi no teu olhar И как давно это было в твоих глазах
A vida cor de rosa que eu sonhava Розовая жизнь, о которой я мечтал
E guardo a impressão de que já vi passar И у меня сложилось впечатление, что я уже видел, как это прошло
Um ano sem te ver um ano sem te amar Год без тебя Год без любви
Ao me apaixonar por ti não reparei Когда я влюбился в тебя, я не заметил
Que tu tivesse só entusiasmo Что у тебя был только энтузиазм
E para terminar, amor assinarei И, чтобы закончить, любовь я подпишу
Do sempre, sempre teuВсегда, всегда твой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: