Перевод текста песни A Carta - Renato Russo, Erasmo Carlos

A Carta - Renato Russo, Erasmo Carlos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Carta, исполнителя - Renato Russo. Песня из альбома Presente, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

A Carta

(оригинал)
A Carta
Renato Russo
Escrevo-te estas mal traçadas linhas meu amor
Porque veio a saudade visitar meu coração
Espero que desculpe os meus erros, por favor
Nas frases desta carta que é uma prova de afeição
Talvez tu não a leias, mas quem sabe até dará
Resposta imediata me chamando de meu bem
Porém o que me importa é confessar cada vez mais
Não sei amar na vida mais ninguém
E quanto tempo faz que vi no teu olhar
A vida cor de rosa que eu sonhava
E guardo a impressão de que já vi passar
Um ano sem te ver um ano sem te amar
Ao me apaixonar por ti não reparei
Que tu tivesse só entusiasmo
E para terminar, amor assinarei
Do sempre, sempre teu
Talvez tu não a leias, mas quem sabe até dará
Resposta imediata me chamando de meu bem
Porém o que importa é confessar cada vez mais
Não sei amar na vida mais ninguém
E quanto tempo faz que vi no teu olhar
A vida cor de rosa que eu sonhava
E guardo a impressão de que já vi passar
Um ano sem te ver um ano sem te amar
Ao me apaixonar por ti não reparei
Que tu tivesse só entusiasmo
E para terminar, amor assinarei
Do sempre, sempre teu

Хартия

(перевод)
Письмо
Ренато Руссо
Я пишу эти плохо нарисованные строки, моя любовь
Потому что тоска посетила мое сердце
Я надеюсь, вы извините мои ошибки, пожалуйста
В фразах этого письма, что является доказательством привязанности
Может быть, вы ее не читаете, но кто знает, она будет
Немедленный ответ, зовущий меня, моя дорогая
Но что меня волнует, так это признаваться все больше и больше
Я не знаю, как любить кого-то еще в жизни
И как давно это было в твоих глазах
Розовая жизнь, о которой я мечтал
И у меня сложилось впечатление, что я уже видел, как это прошло
Год без тебя Год без любви
Когда я влюбился в тебя, я не заметил
Что у тебя был только энтузиазм
И, чтобы закончить, любовь я подпишу
Всегда, всегда твой
Может быть, вы ее не читаете, но кто знает, она будет
Немедленный ответ, зовущий меня, моя дорогая
Но важно признаваться все больше и больше
Я не знаю, как любить кого-то еще в жизни
И как давно это было в твоих глазах
Розовая жизнь, о которой я мечтал
И у меня сложилось впечатление, что я уже видел, как это прошло
Год без тебя Год без любви
Когда я влюбился в тебя, я не заметил
Что у тебя был только энтузиазм
И, чтобы закончить, любовь я подпишу
Всегда, всегда твой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boomerang Blues 2008
É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo 1970
Lettera 1994
Gente Aberta 1970
Anúncio de Refrigerante 2008
Vida Antiga 1971
E Tu Come Stai? 1996
Não Se Esqueça De Mim ft. Erasmo Carlos 2012
Dois Animais Na Selva Suja Da Rua 1970
Scrivimi 1994
De Noite Na Cama 1970
Marcianos Invadem a Terra 2008
Grilos 2021
Sorriso Dela 2013
Somewhere 1993
Catedral (Cathedral Song) ft. Zélia Duncan 2002
Eduardo e Mônica 2008
Masculino, Feminino ft. Marisa Fossa 1970
Come Fa Un'Onda ft. Célia Porto 2009
Eu Sei 2008

Тексты песен исполнителя: Renato Russo
Тексты песен исполнителя: Erasmo Carlos