| Quero Ficar Com Você (оригинал) | Quero Ficar Com Você (перевод) |
|---|---|
| Quero ficar com você | я хочу остаться с тобой |
| E é tão fundo | и это так глубоко |
| Que eu posso dizer | Что я могу сказать |
| Que o fim do mundo | Что конец света |
| Não vai chegar mais | Это больше не придет |
| Quero ficar com você | я хочу остаться с тобой |
| E é a glória | И это слава |
| Do saber querer | От знания, как хотеть |
| Com longa história | с длинной историей |
| Pra frente e pra trás | Вперед и назад |
| Não quero que o nosso amor seja um buraco no não | Я не хочу, чтобы наша любовь была дырой в нет |
| Mas sinal na trajetória da vida e da canção | Но знак на траектории жизни и песни |
| Marca de queda e vitória na palma da mão | Падение и знак победы на ладони |
| Sombra, memória e porvir do coração | Тень, память и будущее сердца |
| Não deixe que o nosso amor seja um corisco no caos | Не позволяй нашей любви быть молнией в хаосе |
| Mas passos da liberdade pisando seus degraus | Но шаги свободы наступая на ее ступеньки |
| Feitos de momentos bons e de momentos maus | Сделано из хороших и плохих времен |
| De descobertas, de ventos, velas, naus | Открытий, ветров, парусов, кораблей |
