| I can’t sleep at night no more,
| Я больше не могу спать по ночам,
|
| Cause I don’t have you with me,
| Потому что у меня нет тебя со мной,
|
| Right by my side holding me so tight,
| Прямо рядом со мной, держа меня так крепко,
|
| And I can’t stop thinking about how you doing these days, what you’ve been up
| И я не могу перестать думать о том, как ты поживаешь в эти дни, что ты делаешь
|
| to,
| к,
|
| Right now I’m so confused,
| Прямо сейчас я так смущен,
|
| Thought I was over you,
| Думал, что я над тобой,
|
| I guess I must be lying to myself,
| Наверное, я лгу себе,
|
| Trying to get you back in my mind,
| Пытаясь вернуть тебя в свои мысли,
|
| I can’t deny these feelings that I have,
| Я не могу отрицать эти чувства, которые у меня есть,
|
| I want you so bad, boy just take my hand
| Я так сильно хочу тебя, мальчик, просто возьми меня за руку
|
| It’s about that time that I stop pretending that you don’t mean anything to me,
| Примерно в это время я перестаю притворяться, что ты ничего для меня не значишь,
|
| You’re all that matters,
| Ты все, что имеет значение,
|
| Cause it don’t mean anything, if you’re not here to set me free,
| Потому что это ничего не значит, если тебя здесь нет, чтобы освободить меня,
|
| Baby can’t you see you’re all that matters
| Детка, разве ты не видишь, что ты все, что имеет значение
|
| I can’t believe I walked away from you,
| Я не могу поверить, что ушел от тебя,
|
| Thought I was so cool, thought I was a player,
| Думал, что я такой крутой, думал, что я игрок,
|
| But I’m tired of the games, it’s the same old same,
| Но я устал от игр, все то же самое,
|
| Especially when you concealed your heart,
| Особенно, когда ты скрывал свое сердце,
|
| I don’t wanna lose you, I wanna win you back,
| Я не хочу тебя терять, я хочу вернуть тебя,
|
| Can I get a second chance, to prove I can be everything you need,
| Могу ли я получить второй шанс, чтобы доказать, что я могу быть всем, что вам нужно,
|
| everything I am, everything you could ask for in a woman
| все, что я есть, все, что вы могли бы желать от женщины
|
| It’s about that time that I stop pretending that you don’t mean anything to me, | Примерно в это время я перестаю притворяться, что ты ничего для меня не значишь, |
| You’re all that matters,
| Ты все, что имеет значение,
|
| Cause it don’t mean anything, if you’re not here to set me free,
| Потому что это ничего не значит, если тебя здесь нет, чтобы освободить меня,
|
| Baby can’t you see you’re all that matters
| Детка, разве ты не видишь, что ты все, что имеет значение
|
| Boy every time I stop and think about what’s most important in my life,
| Мальчик, каждый раз, когда я останавливаюсь и думаю о самом важном в моей жизни,
|
| You come right to mind, the money is fine,
| Вы приходите на ум, деньги в порядке,
|
| But it don’t mean nothing without you
| Но это ничего не значит без тебя
|
| It’s about that time that I stop pretending that you don’t mean anything to me,
| Примерно в это время я перестаю притворяться, что ты ничего для меня не значишь,
|
| You’re all that matters,
| Ты все, что имеет значение,
|
| Cause it don’t mean anything, if you’re not here to set me free,
| Потому что это ничего не значит, если тебя здесь нет, чтобы освободить меня,
|
| Baby can’t you see you’re all that matters | Детка, разве ты не видишь, что ты все, что имеет значение |