| I hab' Di so gern (оригинал) | I hab' Di so gern (перевод) |
|---|---|
| Ruck no a Stückerl | Рывок нет кусок |
| a ganz kloins Stückerl näher her zu mir. | Чуть ближе ко мне. |
| Gib mer dei Hand | дай мне руку |
| zeig allen | показать всем |
| du g’hörst zu mir. | ты принадлежишь мне |
| Gib mer a Busserl | Поцелуй меня |
| a ganz kloins Busserl | полностью Клоинз Бассерль |
| damit i net so frier. | поэтому мне не так холодно. |
| Des is verrückt | Это безумие |
| was i da in mir spür. | что я чувствую внутри себя. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt narrisch wer’n | я могу быть глупым |
| und i könnt beschwör'n | и я могу призвать |
| wie dei Herzl schlägt | как бьется твое сердце |
| kann i deutlich hör'n. | Я слышу это ясно. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt grad narrisch wer’n | я могу сойти с ума |
| wenn du sagst | если ты скажешь |
| du hast mi gern. | я тебе нравлюсь |
| I hab dei Buildl | у меня есть твоя сборка |
| des kloines Buildl an jedem Tog bei mir. | des kloines Buildl каждый раз со мной. |
| Wenn i alloi bin | если я аллой |
| red i mit dem wie mit dir. | Я разговариваю с ним, как ты. |
| I bin au a bißel | я немного |
| a ganz kloins bißel eifersüchtig wegen dir. | немного завидую из-за тебя. |
| I möcht di so lang i leb nie mehr verlier’n. | Я хотел бы никогда больше не терять тебя, пока я жив. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt narrisch wer’n | я могу быть глупым |
| und i könnt beschwör'n | и я могу призвать |
| wie dei Herzl schlägt | как бьется твое сердце |
| kann i deutlich hör'n. | Я слышу это ясно. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt grad narrisch wer’n | я могу сойти с ума |
| wenn du sagst | если ты скажешь |
| du hast mi gern. | я тебе нравлюсь |
| Wenn du bei mir bist | Если ты со мной |
| vergeht jede Stund wia im Flug. | каждый час пролетает незаметно. |
| I woiß ganz genau | я знаю точно |
| von dir krieg i nie genug. | Я никогда не могу насытиться тобой. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt narrisch wer’n | я могу быть глупым |
| und i könnt beschwör'n | и я могу призвать |
| wie dei Herzl schlägt | как бьется твое сердце |
| kann i deutlich hör'n. | Я слышу это ясно. |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt grad narrisch wer’n | я могу сойти с ума |
| wenn du sagst | если ты скажешь |
| du hast mi gern. | я тебе нравлюсь |
| I hab' di so gern | Ты мне так нравишься |
| i könnt grad narrisch wer’n | я могу сойти с ума |
| wenn du sagst | если ты скажешь |
| du hast mi gern. | я тебе нравлюсь |
