| Ich seh' Nacht für Nacht den Tod grinsen
| Я вижу, как смерть ухмыляется ночь за ночью
|
| Zwischen Scharfen, Granaten und Schrotflinten
| Между острыми предметами, гранатами и дробовиками
|
| Ich bin zu broke, such' mein Weg hier raus
| Я слишком сломлен, найди выход отсюда
|
| Schieß' mir den Weg frei — ich will kein' Szenenapplaus
| Стреляй в меня - я не хочу аплодисментов
|
| Hier in der Gosse hab’n wir keine Zukunft
| У нас нет будущего здесь, в канаве
|
| Die Leute sterben durch die Gier der Versuchung
| Люди умирают от жадности искушения
|
| Spielhalle, Dorgensucht — mehr Geld muss her
| Аркады, наркомания — нужно больше денег
|
| RTL und Bild haben ihn’n hier die Welt erklärt
| RTL и Bild объяснили ему мир здесь
|
| Sie kreieren Monster — sieh, sie werden Zombies auf Flucht vor der Sonnenkraft
| Они создают монстров — о чудо, они становятся зомби, спасаясь от силы солнца.
|
| Whiskey Kombi — ich seh' sie, digger! | Виски универсал — вижу тебя, копатель! |
| Sie trommeln und schrei’n
| Они барабанят и кричат
|
| Alles ist neblig verraucht — die Menschen sind kalt
| Все затуманено дымом — людям холодно
|
| Stimmung Märchenwald hier in den Blocks
| Сказочное лесное настроение здесь, в кварталах
|
| Immer mehr Gewalt — Kids gegen Cops
| Все больше и больше насилия — дети против полицейских
|
| Alles eskaliert ich seh' die halbe Stadt brenn'
| Все обостряется, я вижу полгорода в огне
|
| Meine Heimat, das falsche Stadtende
| Мой дом, неправильный конец города
|
| Ich bin bereit, zu tun was ich tun muss
| Я готов делать то, что должен
|
| Die Straße trinkt, ertrinkt sich am Blutfluss
| Улица пьет, тонет в реке крови
|
| Vaterstaat regiert aus sei’m Ufo
| Отечество правит со своего НЛО
|
| Läuft alles gut so — ist alles gut so
| Если все идет хорошо — все хорошо
|
| Die größte Gang fährt Streife in Uniform
| Самые большие бандитские патрули в форме
|
| Tötet nachts die Keime, die aus dem Gulli komm’n
| Убивает микробы, которые выходят из оврага ночью
|
| Kein Publikum, keiner sucht nach uns | Нет публики, нас никто не ищет |
| Läuft alles gut so — ist alles gut so
| Если все идет хорошо — все хорошо
|
| Die Stadt brennt, Kugeln fliegen im Kreuzfeuer
| Город горит, пули летят в перекрестном огне
|
| Söldnertruppen, Widerstand für
| Наемные войска, сопротивление
|
| Eine neue Order hochgeboren auf
| Новый порядок родился
|
| Der Rest kämpft um Waffen und einen kleinen Vorrat
| Остальные воюют за оружие и небольшой запас
|
| Wir sind geboren in einer Zeit vor dem Krieg, nach dem Krieg (Was?)
| Мы родились до войны, после войны (Что?)
|
| Wenn’s soweit ist, ich schieß' - rest in Peace
| Придет время, буду стрелять - покойся с миром
|
| Nein, rest in Pisse — 22 767, Stiche und Schüsse
| Нет, отдых в моче — 22 767, удары и выстрелы
|
| Nur die starken überleben — die Wahrheit stirbt wie Adam in Garten Eden,
| Выживают только сильные — правда умирает, как Адам в Эдемском саду,
|
| von wegen
| Ты шутишь? Ты серьезно, когда говоришь это?
|
| Alarmstufe Rot — ein Leben lang Gefahr — Bahm, du bist tot
| Red Alert — Опасность для жизни — Бам, ты мертв
|
| Notstand wird ausgerufen, Chaos in den Straßen
| Объявлено чрезвычайное положение, на улицах хаос.
|
| Die Jungs komm' zusammen und bauen sich Barrikaden
| Мальчики собираются вместе и строят баррикады
|
| Alles zerstört, es richt nach Anarchie
| Все разрушено, пахнет анархией
|
| 45er Kaliber Ghetto Infantrie
| пехота гетто 45 калибра
|
| Ich bin bereit, zu tun was ich tun muss
| Я готов делать то, что должен
|
| Die Straße trinkt, ertrinkt sich am Blutfluss
| Улица пьет, тонет в реке крови
|
| Vaterstaat regiert aus sei’m Ufo
| Отечество правит со своего НЛО
|
| Läuft alles gut so — ist alles gut so
| Если все идет хорошо — все хорошо
|
| Die größte Gang fährt Streife in Uniform
| Самые большие бандитские патрули в форме
|
| Tötet nachts die Keime, die aus dem Gulli komm’n
| Убивает микробы, которые выходят из оврага ночью
|
| Kein Publikum, keiner sucht nach uns
| Нет публики, нас никто не ищет
|
| Läuft alles gut so — ist alles gut so
| Если все идет хорошо — все хорошо
|
| Ich bin bereit, zu tun was ich tun muss | Я готов делать то, что должен |