| Shades on, got the Ray Bans and the Oakleys
| Оттенки, есть Ray Bans и Oakleys
|
| Hit the strip club and nobody knows me
| Попади в стриптиз-клуб, и никто меня не знает.
|
| I start throwing cake around like Steve Aoki
| Я начинаю разбрасывать торт, как Стив Аоки
|
| Now they approach me, saying I’m vicious
| Теперь они подходят ко мне, говоря, что я порочный
|
| But I’m like Shaft coat, I been in the trenches
| Но я как вал пальто, я был в окопах
|
| When I do a show, when it’s over, bitches
| Когда я делаю шоу, когда оно заканчивается, суки
|
| And when you do a show, when it’s over, crickets
| И когда ты делаешь шоу, когда оно заканчивается, сверчки
|
| Get a quick drill then I’m back on the oven
| Получите быструю дрель, тогда я вернусь в духовку
|
| Cooking food for thought, metaphor McNuggets
| Готовим пищу для размышлений, метафора McNuggets
|
| SuperBad bad and y’all McLovin
| SuperBad Bad и вы все McLovin
|
| I don’t wrestle but even hacksaw Jim Duggets
| Я не борюсь, но даже ножовкой Джима Даггетса
|
| It’s flow after flow I keep punchlines
| Это поток за потоком, я продолжаю изюминки
|
| Blow after blow, I rock socks with the gold at the toe
| Удар за ударом, я качаю носки с золотом на носке
|
| I don’t like to brag but my horsepower
| Я не люблю хвастаться, но моя лошадиная сила
|
| What makes Samuel say «Who dat nigga on that nag»
| Что заставляет Сэмюэля сказать: «Кто этот ниггер на этой кляче»
|
| Never sell out, remain true to my era
| Никогда не продавайтесь, оставайтесь верными моей эпохе
|
| Masta Ace letter to the better
| Письмо Masta Ace к лучшему
|
| jumped out the Jetta
| выпрыгнул из джетты
|
| With Eazy-E hung with Jerry Eller
| С Eazy-E, повешенным с Джерри Эллером
|
| Before OJ said «I'm a killer»
| До того, как OJ сказал: «Я убийца»
|
| I was murderin' cats and they ain’t have a clue
| Я убивал кошек, а они понятия не имеют
|
| Even now I turn cats to Chinese food
| Даже сейчас я превращаю кошек в китайскую еду
|
| Redman on blast, my piss excellence
| Редман в ударе, мое совершенство мочи
|
| The bud I got greener than the Grinch
| Бутон, который я стал зеленее, чем Гринч
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| Roll your blunts and light the bud
| Бросьте свои притупления и зажгите бутон
|
| And keep your gun on you just because
| И держи при себе пистолет только потому, что
|
| Because everybody wanna be rich as fuck
| Потому что все хотят быть чертовски богатыми
|
| But when it’s your time, you ain’t sayin' much
| Но когда пришло твое время, ты много не говоришь
|
| Quiet on the set, what’s really hood nigga
| Тихо на съемочной площадке, что на самом деле ниггер из капюшона
|
| You ain’t riding with a tech, what’s really hood nigga
| Вы не едете с техником, что на самом деле ниггер из капюшона
|
| Nigga I’m brick city, either die or fuck with me
| Ниггер, я кирпичный город, либо умри, либо трахни меня.
|
| Sign me a check what’s really hood | Подпишите мне проверить, что на самом деле капот |