| хахахахахахаааа
|
| Осторожно!
|
| Гейее! |
| Когда мы отправляемся на темную сторону
|
| Осторожно!
|
| из ада и за его пределами восторжествовала эра узловатых нигеров
|
| Осторожно!
|
| новый когда-либо! |
| Если ты не знаешь, твоя сучья задница лучше
|
| Осторожно!
|
| топор кто-нибудь! |
| Застрели их!
|
| Hurricane G живой и цветной
|
| Осторожно!
|
| Мы управляем вами, ублюдки!
|
| The Funk Doctor Spock появится вживую и в цвете
|
| Осторожно!
|
| Мы управляем вами, ублюдки!
|
| Тупик безумный косяк, так что трахни суку
|
| и ниггер, потому что ниггеры, а суки - это не дерьмо!
|
| Хахахахахахааа! |
| Доктор Тревис
|
| Осторожно!
|
| находится в гребаном доме
|
| С парой больных пациентов для твоей сучьей задницы.
|
| Осторожно!
|
| Даааа!
|
| Стих первый: Ураган G, Редман
|
| Hurricane G – это настоящий фанк, открывайте багажник
|
| (Ха-ха! Дикие, как монахи Шаолиня)
|
| Представитель, выходящий из Бруклина, Флэтбуш
|
| ты слабак, ты не можешь толкнуть толкнуть в кусты
|
| Что ж, давайте отправимся в ад и дальше
|
| Где бомба растет на ладонях и сумках с надписью Cheech и Chong
|
| Джими Хендрикс рэпа, я получил афро и
|
| бандана, затем я качаю джемы, как Сантана
|
| Я двигаю MC, как ниггеры, двигаю ключи в центре города
|
| Red и Hurricane G, ТАК КАК ТЫ НАС ТЕПЕРЬ ЛЮБИШЬ!!!
|
| Припев: повторить 4 раза
|
| Осторожно! |
| Мы управляем Нью-Йорком
|
| Ага
|
| Стих второй: Ураган G
|
| (Ураган G ударил их один раз)
|
| Из ручья, научили обманывать настоящие гангста-мошенники
|
| Поэтому я удерживаю то, что вы взяли!
|
| Я серьезно отношусь к своему фанку и своей религии
|
| Освятите вас всех и оставьте всех домашних ниггеры в бреду
|
| (хахахаха) потому что я в ярости!
|
| Как вы смеете, ублюдки, забыть о конечном
|
| фанк, BITTTTTCH ниггер!
|
| У меня есть твоя злая ведьма с переключателем
|
| Ублюдок, пошел на хуй ты и твоя команда!
|
| Так что, ниггер, ты хочешь сделать?
|
| В девяносто лет я пинаю нечестивых за сук
|
| Для настоящего трюка, который может выкопать его Потому что после того, как поп подумал обо всем этом, Ураган останется толстым
|
| Слово маме, большой член boricuas сзади
|
| Королева восточного побережья, фанк-бандитский будда
|
| на рифму с восьмидесяти девяти
|
| Это все в твоих мыслях, но что твое, то мое
|
| Ваше тесто и ваши мотыги Bump N Grind под мои рифмы
|
| Теперь! |
| Это не ниггер, который мог бы повеситься
|
| или поп-ян, о гребаном th-a-a-a-ang
|
| И к черту любую суку, которая не может повеситься
|
| Я представляю суки универсальные!
|
| Это идет, один для бизнеса, на бизнес
|
| Что вы все благословляете Божьими благословениями, понимаете?
|
| Оригинальная сталь Hurricane и Redman
|
| Латинские королевы в доме!
|
| Так что, ниггер, качай его сюда, на эти большие толстые сиськи!
|
| (Сиськи, хахахахаха)
|
| Стих третий: Редман
|
| Фанк-доктор Спок, взорви свой квартал
|
| Я иду по канализации с навозом на носках
|
| Твой стиль, я взбесился, когда был ребенком
|
| Итак, вы говорите детскую болтовню типа «Кто сейчас говорит?»
|
| На словах я раздавливаю, мозги извергаются
|
| Взорви свое внимание, как будто ты нюхаешь ангельскую пыль
|
| Я не заурядный, смотри, как я убиваю членососа
|
| И вызвать шум, как они L.O.D. |
| ублюдки
|
| Каждый стих, каждое слово, которое я проповедую
|
| Представляет Восток, пока могут видеть человеческие глаза
|
| Дай мне этот фанк фанк фанк фанк фанк фанк фанк бит!
|
| Я зажигаю косяк для нигеров в Синг-Синге
|
| Я делаю это до смерти, стиль - это свежий фанк
|
| Снимите свой жилет, вы только что выиграли конкурс мокрых футболок
|
| И я горячее, чем Globetrotters на Багамах
|
| У меня есть пара пижам, сделанных из ганджи и миндаля, и я так же нетерпелив, как ниггер, хочу, чтобы мое дерьмо дублировалось
|
| Потому что мое дерьмо будет BANGIN, как Crips and Bloods
|
| Отряд, я летал в курятнике, как Большая Птица в сапогах Timb
|
| Я прогуливаюсь по планете, как будто мое кодовое имя было Люк
|
| С темной стороны, я с темной стороны, тьфу
|
| Я выше закона, как Стивен Сигал
|
| Ублюдок!
|
| Outro: Доктор Тревис
|
| Осторожно!
|
| Ха-ха-ха, мы отправляем вас на темную сторону
|
| Приезжайте путешествовать
|
| Осторожно!
|
| на нашем метафорическом футуристическом дерьме
|
| Когда мы взорвем ваши мозги, как осколки
|
| Осторожно!
|
| Доктор Тревис ушел отсюда
|
| Для девяти-ты вонял ... сука
|
| Осторожно!
|
| Да
|
| Осторожно! |